Benitez Çeviri İspanyolca
97 parallel translation
Inspector Benitez?
¿ El inspector Benítez?
Call the police, call Inspector Benitez.
Avise a la policía, al inspector Benítez.
I'm sorry, Benitez, I'm in a hurry.
Perdóneme, Benítez, pero estoy muy apurada.
Not now, Benitez.
Mire, Benítez, no estoy de humor.
Benitez, who are "you people"?
Benitez, ¿ quiénes son "ustedes"?
This is Special Agent Benitez.
Éste es el agente especial Benitez.
I saw Cookie Benitez, light heavy, get decked in the third round at the Garden.
A Cookie Benítez, un peso semipesado lo golpean en el tercer asalto en el Madison.
Sir, Private Benitez, 7 061, sir!
¡ Señor, Soldado Raso Benitez, 7061, señor!
- Benitez, Donald.
- Benitez, Donald.
Shut up, Benitez!
¡ Cállate, Benitez!
- [Benitez] Hoo-ah.!
- [Benitez] ¡ Hoo-ah!
- [Benitez] Your mommy made it up.
- [Benitez] Tu mami se lo inventó.
[Drill Sergeant] Keep movin', Benitez.
[Sargento Instructor] Sigue moviéndote, Benitez.
You're gonna make it, Benitez.
Lo vas a lograr, Benitez.
- Benitez, come on up here.
- Benitez, pasa al frente.
- [Montgomery] Benitez.
- [Montgomery] Benitez.
- [Benitez] They scare me.
- [Benitez] Esos me asustan.
- Leave me alone, Benitez!
- ¡ Déjame en paz, Benitez!
- Benitez, shut up, all right?
- Benitez, cállate, ¿ quieres?
- [Benitez] A simile.
- [Benitez] Un símil.
- He talkin'about you, Benitez.
- Está hablando de ti, Benitez.
- [Benitez] You're killin'me.
- [Benitez] Me estás matando.
Yeah, Benitez, even you could do it.
Sí, Benitez, incluso tú podrías hacerlo.
Benitez, you're gonna be Hamlet's best friend, Horatio.
Benitez, tú serás el mejor amigo de Hamlet, Horacio.
Benitez!
¡ Benitez!
[Benitez] He looks just like Mel.
[Benitez] Se parece a Mel.
[Benitez] Maybe he got sick or something.
[Benitez] Tal vez se enfermó o algo.
- [Benitez] That's for sure.
- [Benitez] Eso seguro.
You guys are never late, right, Benitez?
¿ Ustedes nunca llegan tarde, verdad, Benitez?
[Benitez] Take it easy, Mr. Rago.
[Benitez] Llévesela tranquila, Sr. Rago.
- [Benitez] Uh-oh, the ball's dropping.!
- [Benitez ] ¡ Uh-oh, se cae la bola! - [ Riendo ] - [ Benitez ] ¡ Feliz año nuevo! - [ Gritos de alegría] - ¡ Muy bien!
You sure you're readin the same play?
¿ Estás seguro que estás leyendo la misma obra? - Sr. Rago, de ahora en adelante me voy a sentar al lado de mi amigo Hobbs. - Movimiento inteligente, Benitez.
[Benitez] He's sick.
[Benitez] Está enfermo.
[Benitez] This better be good.
[Benitez] Más vale que esté bueno.
[Benitez] Henry Vsays...
[Benitez] Enrique V dice...
Fall back in. Private Benitez!
Regrese a formarse. ¡ Soldado Benitez!
Private Benitez, New York.
Soldado Benitez, Nueva York.
Yes, Benitez.
Sí, Benitez.
- Benitez.
- Benitez.
Hello Benitez.
Hola, Benitez.
- What about Benitez?
- ¿ Qué dices de Benítez?
Juan Raymondo Benitez, US Army.
Juan Raymondo Benitez, Ejército de los Estados Unidos.
- I'm almost there. - Hank Benitez.
- Estoy acabando.
- Could you take Mrs. Benitez...
- ¿ Puedes llevar a la señora Benítez...
- Yeah, Hank Benitez.
- Sí. Hank Benítez.
Corazon, Linda Benitez.
Corazón, Linda Benítez.
Anwar Benitez,
Anwar Benitez,
- What about benitez?
- ¿ Qué te parece Benítez?
Our black guy, Benitez.
El negro Benítez.
So, Benitez, are we going to the soccer game or what?
Entonces qué, Benítez, ¿ vamos a ir al estadio o qué?
Smart move, Benitez. Uh... all right.
Uh... está bien.