Bessie Çeviri İspanyolca
803 parallel translation
All right, Bessie.
De acuerdo, Bessie.
Bessie!
¡ Bessie!
Hey, Bessie, has Louie come in yet?
Eh, Bessie, ¿ ya ha llegado Louie?
Sure, he knew them all. Annie Oakley, Sarah Bernhardt, Mrs. Astor's horse, Bessie...
A Annie, a Sarah Bernhardt, al caballo de la Astor...
You're lying, Bessie.
Estás mintiendo, Bessie.
Giddap, Bessie.
- Sí, señor. Arre, Bessie.
Look here, Bessie.
Mira, Bessie.
- Now, listen, Bessie.
- Escucha, Bessie.
- Bessie! Wait a minute. - Where were you last night?
Espera. ¿ Dónde estuviste anoche?
Aw, Bessie, honest, I don't wanna do this.
Bessie, de veras, no quiero hacer esto.
Bessie
Bessie...
And i know who put you up to it, too. It was that cornele vanderbilt, now wasn't it?
Esta mañana llevaba a Bessie a Wall Street cuando pasó Corneel fustigando a esas dos yeguas suyas y gritó, mientras le escuchaba todo el mundo :
I was driving bessie down wall street this morning when cornele whizzed up with them spanking black mares of his, and hollered right out with everybody listening,
¿ Y no estáis confabulados con Vanderbilt? No. - Pero la idea suena bien.
You want to swap that team for my bessie?
Y ahora, muchachos, escuchadme bien.
Yah!
Cuide bien de Bessie, coronel.
The colonel is sorry he couldn't wait to receive you. And you take good care of bessie, cornele.
¿ Me considerarías descortés si te pregunto por qué has venido?
Well, Bessie, I see you've cornered Mr. Chan.
Vaya, Bessie, ya veo que arrinconaste al Sr. Chan.
Say, Bessie, you know everybody. Who's that fellow over there?
Oye, Bessie, tú conoces a todo el mundo. ¿ Quién es ese tipo?
Here's something on somebody named Bessie Sibley.
Aquí hay algo sobre alguien que se llama Bessie Sibley.
Back up Billy! Come on, Nicky. Steady there, Bessie!
Un poco más a la izquierda eso es, ahí.
Bessie, Barney, Belle!
¡ Bessie, Barney, Belle!
Be careful of old Bessie up there, now.
Cuidado con la vieja Bessie ahí.
Ladies and gentlemen, an imitation of Miss Bessie McCoy doing her famous number, "The Yama Yama Man." Thank you.
Damas y caballeros, una imitación de Bessie McCoy haciendo su famoso número, "El Yama Yama Man", gracias.
Now, Bessie.
- Ahora, Bessie.
Now, steady, Bessie.
Venga, quieta, Bessie.
Whoa, Bessie. Whoa.
So, Bessie, tranquila.
Whoa, Bessie. Whoa!
So, Bessie. ¡ So!
Steady, Bessie.
Quieta, Bessie.
There. Whoa, whoa, Bessie.
Ahí. ¡ So, Bessie, so!
What's the matter?
¿ Qué pasa, Bessie?
But when he says, "I love you, Bessie"
Pero cuando dice Te quiero, Bessy
Come on, Bessie.
Vamos, Bessie.
Come on, Bessie, cooperate.
Vamos, Bessie, coopera.
Come on around here, Bessie.
Da la vuelta, Bessie.
Bess! Come here, Bessie!
¡ Ven aquí, Bessie!
Is it true what I hear, that Bessie's back?
¿ Es verdad que ha vuelto Bessie?
Hallelujah, Sister Bessie.
Aleluya, hermana Bessie.
"Sister Bessie, get up and go down to Jeeter Lester, he's at it again."
"Hermana Bessie, levántate y ve a ver a Jeeter, ha vuelto a hacerlo".
- I ain't done nothing, Sister Bessie.
- No he hecho nada, hermana Bessie.
- No, no, nothing lately, Sister Bessie.
- No, ninguno, hermana Bessie.
I sure will, Sister Bessie.
Lo haré, hermana Bessie.
And right on top of that you got to go and tell Sister Bessie, a religious woman that you didn't steal no turnips.
Y encima le dijiste a la hermana Bessie, una religiosa que no habías robado nada.
Is Sister Bessie home?
¿ Está la hermana Bessie en casa?
Sister Bessie? Jeeter...
¿ La hermana Bessie?
- Hallelujah, Sister Bessie.
- Aleluya, hermana Bessie.
Yeah, Sister Bessie, I done made me a great big mistake yesterday but it clean slipped my mind at the time.
Sí, hermana Bessie, ayer cometí un grave error pero se me olvidó decírtelo en el momento.
Yes, Sister Bessie, I stole them and I'm sure needing prayer about as bad as any man you ever seen.
Sí, hermana Bessie, los robé y ahora necesito rezar tanto como cualquier otro pecador.
Well, to tell you the truth, Sister Bessie, we ate them.
Bueno, la verdad, hermana Bessie, es que nos los comimos.
Come on here, Dude, Sister Bessie's gonna pray for you.
Ven, Dude, la hermana Bessie va a rezar por ti.
I've always looked on Bessie as my own sister.
Pero, Fred.
Whoa, Bessie!
¡ Bessie!