Betas Çeviri İspanyolca
112 parallel translation
- You guys are Alpha Betas all the way.
- Sois Alfa Beta de pies a cabeza.
Aren't Alpha Betas, like, all jocks and face men?
¿ No son todos cachas y guaperas?
These are the Alpha Betas.
Son Alfa Beta.
# Alpha Betas are OK
Los Alfa Beta no están mal
Now we got a little score to settle with the Alpha Betas.
Ahora sólo nos queda una cuenta pendiente con los Alfa Beta.
Before we take this matter to a vote, I would like it clearly stated in the record... Miss Childs... that the evidence is overwhelmingly against the Alpha Betas, and I urge that they be found guilty.
Antes de votar, querría que constase claramente en el acta, Srta. Childs, el hecho de que las pruebas contra los Alfa Beta son irrefutables, y solicito que se les declare culpables.
- It's just you and the Alpha Betas.
- Sólo quedas tú y el Alfa Beta.
What are those Alpha Betas doing?
¿ Qué hacen esos Alfa Beta?
Send the bill to the Betas. - "Can we have the football?"
Envíale la factura a los Betas. ¿ Nos devuelves el balón?
I hate the Betas.
- Odio a los Betas.
You guys wanna pledge the Betas?
¿ Ustedes quieren entrar en los Betas?
Well, now what makes you guys think you're Beta material?
Bien, entonces... ¿ que les hace pensar... que son material para los Betas?
- The Betas.
Ah, los Betas.
The Betas told us to find a body and dump it on the steps of another fraternity.
Los Betas nos mandaron a hallar un cuerpo y dejarlo en la puerta de otra fraternidad.
Despite prejudice, persecution and painful pummelling, the members of Lambda Lambda Lambda fraternity overcame the powerful Alpha Betas and gained control of the Greek Council.
Prejuiciados, perseguidos y aporreados, los miembros de la fraternidad Lambda Lambda Lambda, terminaron con el poder Alfa Beta y ganaron el control del Consejo Griego.
It was a defeat the Alpha Betas would never forget.
Y fue una derrota que los Alfa Beta nunca olvidaron.
Uh, Proposition 15, sponsored by the Alpha Betas, will be introduced by Chip "Tiny" Hayes.
La propuesta 15 expuesta por los Alfa Betas... será presentada por Chip "Tiny" Heys.
Damn Alpha Betas!
Putos Alfa-betas.
Of course, you nincompoop.
Evidentemente, grandes betas.
I sent your mother to Bob's Betas and Bell Bottoms in Milwaukee.
Te quedaste sin dinero. Mira estas bolsas. Es todo lo que pudiste hacer, Al.
In pajamas? Bud, please, your pimple is squirting me.
Envié a tu madre... a "Betas Bob's Bell Bottoms" en Milwaukee.
When the early nerds were driven from their home by the Alpha Betas... and forced to live in the gym... they weren't able to take their computers with them.
Cuando los primeros nerds fueron echados de su casa por los Alfa Beta... y obligados a vivir en el gimnasio... no pudieron llevarse las computadoras con ellos.
The Alpha Betas.
Los Alfa Beta.
I'm sitting here worrying about the Alpha Betas, and I can't score with you.
Estoy aquí preocupado por los Alfa Beta y no puedo hacerlo contigo.
I say we lay low, build a cluster bomb... and blow the Alpha Betas to their maker.
No nos dejemos ver, fabriquemos una bomba y hagamos añicos a los Alfa Beta.
- Alpha Betas hurt nerds!
- ¡ Los Alfa Beta lastiman a los nerds!
They've confiscated the Tri-Lamb house and everything in it... and they've given it to the Alpha Betas.
Embargaron la residencia tri-Lambda, todo su contenido y se lo dieron a los Alfa Beta. - ¿ Pueden hacer eso?
I've got a surprise for you, Alpha Betas.
Tengo una sorpresa para los Alfa Beta.
Brainwave readings :
Lectura de ondas cerebrales : Ondas betas están bajas.
And we all have fun : Alpha, Beta, Gamma, and Delta...
Estan los Alphas, Betas, Gammas, y Deltas...
We have to respect Deltas, Gammas and Betas.
Debemos respetar a los Deltas, Gammas y Betas.
Alphas have to think things through... Betas and Gammas have too much to do.
Los Alpha tienen mucho trabajo y yo no necesito hacer mucho.
You think we Betas have nothing better to do..?
Crees que no tengo nada mejor que hacer.
Where would we be without the efficiency you Betas demonstrate every day?
Sin tu eficiencia que me demuestras diario.
It was probably those beta fuckers.
Probablemente fueron esos malditos Betas.
Anyway... there's like Alphas and Betas and Epsilons and all sorts of people.
En fin... están los Alfa, los Beta, los Épsilon, y toda clase de gente.
According to reliable sources... four of them... the Theta Betas get pledges all liquored up, take them to a secret room, and have them undress while the guys from their brother fraternity watch the show through a two-way mirror.
Según fuentes confiables, cuatro fuentes las Theta Beta emborrachan a las aspirantes las llevan a un cuarto secreto, y hacen que se desnuden mientras los chicos de su fraternidad hermana miran el espectáculo a través de un espejo de dos direcciones.
Here's the knowledge I've accumulated my first week at Hearst... Chip Diller seems to be around when the rapes occur, the safety of the safe ride home is questionable, and someone in the theta betas had the keys to Parker's room the night of her rape. It's a start.
Este es el conocimiento que he acumulado en mi primera semana en Hearst Chip Diller siempre está cerca cuando ocurren las violaciones la seguridad del "aventón seguro a casa" es cuestionable y alguien dentro de Theta Beta tenía las llaves de la habitación de Parker la noche de la violación.
The Theta Betas used to take some pledges to a room where they have them undress.
Las Theta Beta llevaban a las iniciadas a un salón donde las hacían desvestirse.
Tell me about the Zeta Betas socially.
Háblame de las Zeta Betas, en lo social.
# Zeta Betas
Zeta Betas
# Zeta Betas prim and proper Fair and right
Zeta Betas remilgadas y adecuadas Siempre justas
- I'd love to teach you, but I gotta help the Zeta Betas plan the mixer.
Me gustaría enseñarte sobre chicas pero tengo que ayudar a planear la fiesta.
Speaking of Zeta Betas, why not ask Casey?
Hablando de las ZB, pregúntale a Casey.
I am so going to hook you up with Zeta Betas at Vesuvius tonight!
Esta noche les presentaré a las Zeta Betas en el Vesubio!
I-I don't know. They're old sorority sisters. Are they Betas?
Son hermanas de fraternidad.
Me and the Betas, we got in some trouble.
Los Beta y yo nos metimos en problemas.
We Betas play video games, too. You do?
- A los Beta también nos gustan los videojuegos.
- Well, the Betas- -
¡ Los Betas!
The Betas.
Los Betas...
There was no alphas and omegas and betas running around anywhere.
No habían alfas ni omegas ni betas corriendo por todos lados.