Bin laden Çeviri İspanyolca
954 parallel translation
"I... ".. heart... "..
Yo... adoro... a Bin Laden.
We've learned how bin Laden has evaded capture.
Así supimos cómo Bin Laden ha evadido la captura.
Ruth Bader Ginsberg.
¡ Osama Bin Laden!
It's worth mentioning that we do not know the whereabouts of a half-dozen cell leaders, including Bin Laden, but that's not my concern right now.
Diré que ignoramos el paradero de media docena de jefes de células, incluido Bin Laden, pero eso no me preocupa ahora.
Tony Blair, the President, and Osama Bin Laden.
Marlon Brando, Tiger Woods,
I don't care if you're looking for Osama bin Laden.
No me importa si están buscando a Osama bin Laden.
... Osama Bin Laden!
... Osama Bin Laden!
- Hey... What's up, Bin Laden?
Hey... qué pasa, Bin Laden?
Well, looks like the Taliban and Bin Laden are finally out of power.
bueno, parece que los talibanes y Bin Laden finalmente han perdido su poder.
I got a whole chapter on the president and his pretty-ass wife having dinner with Osama Bin Laden on 9 / 12.
Dediqué todo un capítulo a la cena que el presidente y su mujercita... tuvieron con Osama Bin Laden el 12 de septiembre.
Fuck Osama bin Laden, Al-Qaeda, and backward-assed cave-dwelling fundamentalist assholes everywhere.
Al carajo con Osama bin Laden, Al Qaeda... y todos los atrasados trogloditas fundamentalistas.
Tell you what, bin Laden could drop another one right next door, I ain't moving.
Bin Laden puede derribar otro aquí mismo.
Wei-Mart says after September 11, gun sales surged 70 %. In Dallas, they're already taking pot shots at Osama bin Laden.
Wal-Mart afirma que la venta de armas aumentó el 70 %... y la de municiones el 140 %.
In the months after the 9 / 11 attacks, we Americans were gripped in a state of fear.
En Dallas hacen tiro al blanco con Bin Laden. Desde el 11 de septiembre los estadounidenses vivimos en el miedo.
They lookin'for bin Laden.
Están buscando a Bin Laden.
And you ain't found bin Laden yet?
¿ Y todavía no lo encontraron?
Ain't found no bin Laden.
No encontraron a Bin Laden.
'Cause a lot of motherfuckers look like bin Laden.
Porque un montón de hijos de puta se parecen a Bin Laden.
There's a nigger in McDonald's right now look just like bin Laden.
Hay un negro en McDonald's ahora mismo que es idéntico a Bin Laden.
" Bin Laden!
" Bin Laden!
That's bin Laden!
¡ Ese es Bin Laden!
That's motherfuckin'bin Laden.
Ese hijo de puta es Bin Laden.
I know a motherfuckin'bin Laden when I see...
Reconozco al hijo de puta de Bin Laden cuando lo veo...
You'd have thought I was bin Laden.
Debieron haber pensado que yo era Bin Laden.
Ossama Bin Laden, one of 52 children.
Ossama Bin Laden, uno de sus 52 hijos.
Ossama Bin Laden goes to the gates of Heaven, there's George Washington waiting,
Ossama Bin Laden va a las puertas del cielo, ahi esta George Washington diciendo :
Let me show you one of our hottest shows, Bin Laden in a Blender.
Les mostraré uno de nuestros programas más populares : @ Bin Laden en una licuadora. / @
Asabiyah are some of Bin Laden's most loyal followers - believed to be behind both US embassy bombings in 2000.
Asabiyah es uno de los más leales seguidores de Bin Laden, y se cree que están detrás de los atentados a la Embajada USA en 2000.
So now you know that I'm not Bin Laden's sister, you can tell me.
Ahora que sabes que no soy la hermana de Bin Laden, puedes decírmelo.
I'm Osama Bin Laden.
Yo soy Osama Bin Laden.
Paid for by Osama Bin Laden.
Pagado por Osama Bin Laden.
He points out that it goes back to the origins of modern terrorism, like Osama bin Laden, it goes back to the early 1960's
El hace hincapié de volver a los orígenes del terrorismo moderno como Osama Bin Laden, el regresa a los tempranos 60s
The wise are having a meeting about whether or not to turn Bin Laden over to the Americans.
Los sabios tienen un encuentro para decidir si entregan a Bin Laden... a los Americanos.
Bin Laden is our guest and shouldn't be killed by pagans.
Bin Laden es nuestro invitado y no debería ser ejecutado por paganos.
Bin Laden and Mola Omar escaped.
Bin Laden y Mola Omar han escapado
Bin Laden's training us for war.
- A Bin Landen... para luchar.
What if it's not Osama Bin Laden?
¿ Que hay si no es Osama Bin Laden?
We may not have Bin Laden or Timothy McVeigh.
No podemos tener a Bin Laden o Timothy McVeigh.
Men like Osama bin Laden could be made to look like someone else.
Hombres como Osama Bin Laden podrían convertirse e en cualquier otra persona.
Good lord, almighty, it's Osama Bin Laden.
Dios todopoderoso, es Osama Bin Laden.
The bin Ladens could have just watched TV that night.
Los Bin Laden podrían haber visto la TV esa noche.
Nothing yet, except some old lady said she saw Osama bin Laden.
Sólo una anciana que dice que vio a Osama bin Laden.
Only way that happens is you collared Osama Bin Laden and I didn't get it, or you got a real good rabbi on this job.
Sólo ocurre si apresas a Osama Bin Laden y no entendí o tienes un muy buen padrino en el servicio.
Bin laden.
Bin Laden.
My god, we've got one of Bin laden's son-in-laws here and didn't know it.
Tenemos a un yerno de Bin Laden y no lo sabíamos.
Yeah... but once the son-in-law learns that Bin laden ordered him murdered, he's going to sing like a bird in islamic paradise, and maybe that prevents another 9 / 11.
Sí. Pero una vez que el yerno sepa que Bin Laden ordenó matarlo cantará como un pájaro en un paraíso islámico y quizá eso evite otro 11 de septiembre.
Wouldn't surprise me to, uh, hear Bin Laden on Al jazeera bragging how he iced the president's ball carriers.
No sería sorprendente ver a Bin laden en Al Jazeera presumiendo de matar al custodio del maletín nuclear.
The other day you was calling it bin Laden.
- Lo llamabais Bin Laden.
His name was Ayman Zawahiri and Zawahiri was to become the mentor to Osama Bin Laden.
Su nombre era Ayman Zawahiri, y Zawahiri se convertiría en el mentor de Osama bin-Laden.
One of Azzam's closest aides was a Saudi, Osama Bin Laden.
Una de las personas de confianza de Azzam era el saudita Osama bin-Laden.
It was fa...
Tony Blair, el presidente y Osama Bin Laden.