Bingo Çeviri İspanyolca
4,838 parallel translation
I got Bingo tonight.
Es noche de Bingo.
- You don't play Bingo.
- Tú no juegas al Bingo.
- Bingo is a chick.
- Bingo es una chica.
Okay, why don't you just go see Bingo another night?
Vale, ¿ por qué no vas a ver a Bingo otra noche?
And Gingo was her name-oh.
Y Bingo era su nombre.
She was the one that yelled "Bingo."
Fue ella la que gritó "Bingo."
And it's handled, bingo.
Y me las arreglé, bingo.
Bingo.
Bingo.
Anbingo.
Y... bingo.
- Jackpot, yes.
- Bingo, sí.
- Whoa. - Jackpot.
Vaya. ¡ Bingo!
Bingo. Donna.
Justo en el clavo.
I named him Bingo.
Lo llamo Bingo.
Jackpot.
Bingo.
Bingo!
¡ Bingo!
We could play car bingo!
Podríamos jugar bingo coche!
Mm... Huh--creepy bingo.
Uy, bingo tenebroso.
You aced that one!
¡ Bingo!
Well, you know, actually, I thought, uh, Brando and I could take a little walk and then maybe hit bingo at the Rec Center tonight.
Bueno, ya sabes, en realidad creo que Brando y yo podríamos dar un paseo y entonces quizá ir al bingo en el Rec Center esta noche.
BRANDO : B-But now I'm staying for Bingo.
Pero ahora me quedo al bingo.
Besides, I had quite a day, and I think I'm gonna go to senior bingo.
Además, he tenido un gran día, y creo que voy a ir al bingo de mayores. Oh, oye.
She's playing bingo at the Rec Center.
Está jugando al bingo en el centro de recreación.
- Bingo! Yes. - Mmm.
¡ Bingo!
What's going on? We're playing Boyle Bingo, Thanksgiving edition.
Estamos jugando al Bingo Boyle, edición de Acción de Gracias.
Ha! "Boyle objects to Boyle Bingo."
"Boyle se opone el Bingo Boyle". - Venga, chicos.
I got Boyle Bingo!
¡ Tengo el Bingo Boyle!
- Bingo.
- Bingo.
Jackpot!
¡ Bingo!
Why don't you head down the bingo and look for Chorlton's hottest granny?
¿ Por qué no vas al bingo y buscas la abuela Chrotion más cachonda?
Thank you. Jackpot!
Gracias. ¡ Bingo!
And bingo was his name-o.
Y se llamaba Bingo.
Bang.
Bingo.
Whoa, bingo, that's him!
¡ Guau, bingo, es él!
"Local Man Loses Debit Card in Bingo Hall".
"Hombre pierde la tarjeta de crédito en el hall del Bingo"
He thinks he left his jacket here after he threw it at the bingo caller last night.
piensa que dejo su chaqueta aquí después de tirársela al vocero del bingo la otra noche.
Bingo
Bingo.
- Bingo!
- ¡ Bingo!
Bingo.
¡ Bingo!
Bingo, boys.
¡ Lotería, chicos!
No longer content with only partial self-destruction, strike three, bingo, you guessed it, they're getting married.
Ya no con el contenido Sólo la auto-destrucción parcial, huelga de tres, bingo, lo adivinaste, que van a obtener casado.
Yeah look, I would rather go chasing rainbows... than just sit around waiting to say "bingo" and keel over.
Si mira, yo preferiria ir persiguiendo el arco iris... que solo se sientan a esperar que decir "bingo" y desmayarse.
- Bingo. 119.
¡ Lotería! ¡ La 119!
Listen, a little concerned about the bingo game.
Estamos preocupados por el juego de bingo.
Oh, and they wanted me to tell you... that if you're planning to shut down Tuesday bingo night, they're going down in a blaze of glory.
y tengo que decirte... que el bingo será la noche del martes y va a arder en llamas da gloria.
That bingo night is an illegal game.
El bingo es un juego ilegal.
Bingo, Malloy.
Tienes buen ojo.
She'll have fun at senior bingo.
Se divertirá en el bingo.
First to bingo gets 100 bucks.
El primero en cantar bingo consigue 100 dólares.
What's this guy in for, bingo brawl?
¿ Por qué habéis detenido a este tío, una pelea en el bingo?
Bingo.
Exacto.
Yeah, and bingo.
¡ Y bingo!