Birdy Çeviri İspanyolca
307 parallel translation
A little birdy... squealed.
Tuve que apretar a un pajarito...
That "look at the birdy" gag.
Ese viejo truco.
Birdy, Senator Wilton's son. He was a terror.
Barry, el hijo del senador Wilton.
Seeds for my little birdy!
Semillas para el pajarín.
Birdy!
¡ Pajarín!
My birdy!
¡ Pajarín!
- Birdy.
- A Pajarín.
Poor Birdy...
Pobre Pajarín...
Poor Birdy.
Pobre Pajarín.
Eat Birdy now, and tomorrow you can have his cage!
Cómete a Pajarín, y mañana te podrás quedar la jaula.
My little birdy!
¡ Mi pajarito!
All right, everybody, watch the birdy.
Está bien, mirad al pajarito.
These stories about Birdie's daughter, sir- - is there any truth in them?
Pero si con los otros no hay drogas por medio no creo que podamos averiguar más de Birdy.
Yeah. Pro at 16.
Eso que cuentan de la hija de Birdy ¿ hay en ello algo de verdad?
You better pull in Lukie, right away. I can't afford to have Birdie carved up.
Por eso Birdy es nuestro mas valioso enlace en el tráfico de estupefacientes.
Right. "G" division.
No nos arriesgaremos a que maten a Birdy.
- Birdie? Oh, um, Mr. Sparrow.
- No, he venido a hablar con Birdy.
Oh, there he is.
- ¿ Birdy? - Sí, el señor Sparrow
Oh, yes, yes indeed, officer.
No, Birdy Sparrow es un buen hombre.
I've just remembered that money for Birdie Sparrow.
Hola Duke. Acabo de acordarme del dinero de Birdy Sparrow.
Mr. Gideon, you remember me, don't you?
Sí, la señora de Birdy Sparrow.
Wouldn't mind half a crown for every geezer he's sliced up. Now, look. I saw...
Oiga he visto a Birdy esta mañana.
You're kidding.
Birdy no tuvo nada que ver son eso.
Come on. Come along, Birdie, you're coming with us.
Anda Birdy, acompáñanos.
Watch the birdy!
¿ Qué día fue?
If there be one thing we like, it's volunteers, eh, Birdy?
Si hay una cosa que nos gusta son los voluntarios. ¿ Verdad, pajarito?
Little birdy, real beauty.
Qué preciosa muchachita.
Little birdy. Click!
Sonrían al pajarito. ¡ Click!
You ever hear the story about the little birdy?
¿ Conoces la historia del pajarito?
Smile at the birdy.
Sonríe al pajarito.
Well, good morning, little birdy.
Buenos dias pajarito
I bet you're hungry. Yes, birdy.
Apuesto que estas hambriento ¿ Verdad pajarito?
Mom says he's going through P.U. Birdy.
Mamá dice que está en la edad del pavo.
- You know, P.U. Birdy.
- Ya sabes, la edad del pavo.
- Sure, Birdy, I'd love to know something.
- Claro, Birdy, adelante.
A little birdy falls into the water, into the water, into the water...
"Un pajarito cae dentro del agua..."
A little birdy has fallen into water...
"Un pajarito cae dentro del agua..."
She gave me this little birdy, too.
También me ha regalado este pajarito.
My little birdy sang quite a song in the yard, huh?
Oye, pequeño ruiseñor... menuda canción he cantado antes en el patio, ¿ verdad?
Hello, birdy!
Pajarito.
Birdy!
¡ Birdy!
Shit, Birdy.
Mierda, Birdy.
Birdy, where are you?
Birdy, ¿ dónde estás?
Jesus, Birdy!
¡ Por Dios, Birdy!
Birdy, are you all right?
Birdy, ¿ estás bien?
You look awful pale, Birdy.
Estás muy pálido, Birdy.
Watch yourself, Birdie.
Ten cuidado, Birdy.
I'll do anything you say as long as you get that- - the one who killed Eric.
Haré lo que ustedes quieran con tal de que cojan a esa mujer que mató a Eric. Aquí tienes Birdy, el director Gideon me ha dado esto para ti. Vuelve a la iglesia y procura no salir de ella.
I know, I know, Mr. Gideon.
Birdy no acudirá a la policía a pedir protección.
Oh, hello, Duke.
¿ Avisto a Birdy? .
Well, let Birdie go free.
Dejad a Birdy en libertad.