Bling Çeviri İspanyolca
511 parallel translation
Or is something else trou bling you?
- ¿ O hay algo más que te preocupa?
Oh, "bling laundly." So "solly," really late.
"Tlaigo lopa" limpia. "Peldón", muy "talde".
That's the kind of bling you like, right?
¿ Esa es la clase de joyas que te gusta?
I bling a dispatch flom Prymouth.
- Tlaigo un mensaje de Prymouth.
In the past wwe wwear golden bling bling bling.
En el pasado, fue el desgaste de oro Bling bling bling.
Bling, bling, blom, its transistors...
Blim, blim, blom, sus transistores...
That would be odd to target her with so much bling at the party other than hers.
Puede ser un robo. Sería muy raro, con tantas personas ricas en la fiesta que la fueran a robar a ella.
I could have killed you in the bling of an eye.
Pude haberte matado en un "pagpadeo."
5, 4, 3, 2, 1...
Cinco, cuatro, tres, dos, uno, Bling!
Bling told me there was a party.
Bling me dijo que habia una fiesta.
Bling blinging.
Ese bling bling.
Or maybe a little "bling-bling"?
O tal vez algo de "bling-bling"?
MAN : So whatyou know about some bling-bling?
Entonces que sabes acerca de algún bling-bling?
What's a bling-bling?
Qué es bling-bling?
CATHERINE : That's a bling-bling
- Eso es el bling-bling
Bling, I oughta rig this thing with an umbrella, but I'd look like something out of a Disney movie.
Bling, deberia arreglar esto con una sombrilla, pero pareceria como salido de una pelicula de Disney.
- Hey, Bling.
Hola, Bling.
- I'll leave them with Bling if I'm not here.
Se lo dejare a Bling si no estoy aqui.
Come on, Bling.
Vamos Bling.
Bling was about to entertain me with one of my favourite chestnuts :
Bling estaba a punto de entretenerme con una de sus fabulas favoritas :
- Come on, Bling.
Vamos Bling.
It's all bling-bling, pinky ring, word about, bling-bling.
Todo es piticlín, pataclán. Anillos en los meniques.
You gotta put some bling-bling on it, though.
Pero hay que hacer que brille.
Bling-bling.
Bling-bling.
Bling told me there was a party.
- Brin me dijo que había una fiesta.
Bling said you sold it.
Bling dijo que la vendiste.
- Bling!
¡ Bling!
Bling!
¡ Bling!
- Bling?
¿ Bling?
Thank you, Bling.
Gracias, Bling.
You need Bling to feed a cat you don't have?
¿ Debes llamar a Bling para que alimente al gato que no tienes?
I was lookin'to break off somethin', but my crew gave me the 411 on that skank and she's all about the bling-bling.
Por mí me la habría camelado, pero mis troncos me han puesto al día, sólo se flipa con el ding dong de la pasta.
said they was in a nice, safe place... but bling-bling.
Dijo que era un lugar lindo y seguro... pero valla-valla.
Bitch be like, "Bling, ooh!"
Las perras serán como, "Bling, ¡ ooh!"
Bling, bling, motherfucker.
Bling, bling, hijo de puta.
Give me an Escalade, a two-way Bling bling on eBay
Denme un Cadillac, un celular.
All right? No shiny suits, no bling-bling, no spotted furs.
Nada de trajes brillantes ni de joyería ostentosa ni de pieles moteadas.
Ling-Ling, you forgot your bling-bling.
Ling-Ling, olvidaste tu ding-ding.
I wish my mama got me some bling-bling.
Ojalá mi mamá me trajera un ding-ding.
"d" This young Harlem child put it down like bling
Este chico de Harlem Dejó el suyo reluciente
Your wife is bling-blingin'with your nuts.
Tu esposa se arregla con tus pelotas.
They bust out, all G'd up, just like Ginuwine... same hair, same bling.
Todos vestidos como Ginuwine, con su peinado, con sus joyas.
Same hair, Same bling. Like a- - - Like a hip-hop pied piper?
¿ Como un flautista mágico del hip - hop?
What about if they offered you like top of the range Lexus, a new one, twenty inch rims and like a massive necklace made out of bling bling with your name done out of diamonds on it?
¿ Y que si te ofrecieran un lexus... uno nuevo, con rines de 28 pulgadas y como un collar gigante... bañado en oro bling bling, con tu nombre cientos de diamantes en el, general scowfort,
The catch word around here is certainly, "bling, bling!"
La frase del día es sin duda "bling, bling".
Successful whores. A nicer apartment and some bling-bling,
Prostitutos de exito, con un buen piso, lujos y dinero,
Hey, D, maybe it's full of bling bling.
Hey, D, a lo mejor está lleno de joyas.
Look at his rags. You see any bling?
Mira estos harapos. ¿ Ves alguna joya?
Who's wearing the bling?
¿ Quién lleva las joyas?
Hey, Bling.
Hola, Bling.
Bling, General Scowcroft, massive, bigger than diddies?
... gigante, mas grande que unas tetas