English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Blowfish

Blowfish Çeviri İspanyolca

172 parallel translation
Ain't no pay for that, you benighted blowfish!
¡ No hay dinero en eso, pescado caballeroso!
A leaf fish and a blowfish!
¡ Un pez hoja y un pez globo!
Those lads who are fishermen are doubtless familiar with the species maculatus Spheroides otherwise known as the blowfish.
Los de ustedes que son pescadores ya están familiarizados con la especie Sphoeroides maculatus también conocida como el "pez globo".
The blowfish is a small creature inhabiting the depths of the sea.
El pez globo es una pequeña criatura que habita las profundidades del mar.
Hence the name blowfish.
Y por eso se le llama "pez globo".
Paul in the case of fugu, the Japanese blowfish, this is quite literally true.
En el caso del fugu, tiene un veneno altamente.
The fish you have just eaten, what you call a blowfish or puffer fish, is deadly poison.
El pescado que ha comido, es lo que se llama pez globo. y es un veneno mortal.
It was Japanese blowfish poison.
Es uno Japones Veneno de Pez Globo.
A blowfish.
Un pez globo.
He looked like a blowfish caught in a net.
Parecía un pez atrapado en una red.
Blowfish!
¡ Pez globo!
One would think you'd be thought of around here... as a poet instead of an ignorant, puffed-up... smidgen of blowfish shit.
Uno pensaría que lo considerarían como un poeta... en vez de un pedazo de mierda ignorante.
♪ And, oh, that blowfish blow
Al fin soplará el trombón
"... man-of-wars, starfish, blowfish, catfish... "
- medusas, estrellas de mar, bagre... ... babosas, sapos, lagartijas...
- Pyrex Pickle Blowfish.
- Pyrex Pickles Pescaditos.
" Have you ever eaten blowfish?
"Alguna vez comiste pez globo?"
'Cause I know this great blowfish place. "
"Porque conozco un buen lugar que lo prepara".
I know this great blowfish place.
Conozco un buen lugar que prepara pez globo.
The one that looks like a blowfish.
El que parece un pez globo.
It's blowfish, sir.
Es pez globo, sr.
If you have consumed blowfish venom, and the chef said it's probable...
Si ha consumido veneno de pez globo, y el chef dijo que es probable...
It swelleth like a blowfish!
¡ Está como embrujado!
Blowfish sushi.
sushi de pez globo.
No, the thing was we were gonna go see Hootie and the Blowfish.
Íbamos a ver a Hootie and The Blowfish.
Why, it's six tickets to Hootie and the Blowfish.
Pues, ¡ son seis entradas para Hootie and The Blowfish!
The Blowfish.
¡ Los Blowfish!
We are Hootie The Blowfish.
Somos Hootie and The Blowfish.
You partied with Hootie and the Blowfish?
¿ Una fiesta con Hootie and The Blowfish?
That would be the work of a Blowfish.
Fue obra de uno de los Blowfish.
"Hey, Blowfish, suck on my neck."
"Oye, Blowfish, bésame el cuello".
Now my wife has lips like a blowfish.
Ahora mi esposa tiene labios de pez globo.
"My wife has lips like a blowfish"
"Mi esposa tiene labios de pez globo."
Hootie and One Blowfish?
Hootie and the Blowfish?
Hootie and the Blowfish are breaking up?
¿ Hootie and the Blowfish se separan?
"Thanks for playing. Here's Hootie and the blowfish."
Gracias por participar y aquí tienes Hootie and the Blowfish.
Unless, of course, you'd prefer the Fellation Blowfish.
A menos, claro está, que prefiera el pez globo Filaciano.
Blowfish?
¿ Pez Globo?
Get out of the way, you blowfish.
Quítate del medio, pez globo.
Take a look at the Blowfish beauty, real mermaid from the deep, 100 % guaranteed.
Vean esta belleza de las profundidades 100 % real 100 % garantizada
Coming up, a three-song superset from Hootie the Blowfish.
Yahora, una colección de tres canciones de Hootie the Blowfish.
Blowfish, this is Titanic.
Pez Globo, aquí Titánico.
Titanic to Blowfish.
Titánico a Pez Globo.
i got Hooty the Blowfish, so let's move on.
Hooty the Blowfish, seguro que no son, así que...
"Hootie and the Blowfish"? Yeah.
¿ "Hootie and the Blowfish"?
- blowfish! Yum.
- Un pez globo. ¡ Hmm!
Hootie The Blowfish?
¿ Hootie and the Blowfish?
When I told your dad I was marrying Irv you should have heard him go on. All puffed up like a damn blowfish.
Cuando le dije a tu papá que me casaría con Irv deberías haber oído lo irritado que estaba resoplando como un maldito pez globo.
I had an older brother that got me into them, and when my friends were listening to Hootie and the Blowfish, I was memorizing "Meat is Murder."
Los descubr gracias a mi hermano mayor, y cuando mis amigos escuchaban Hootie and the Blowfish, yo memorizaba "Meat is Murder."
In the new dolphin show, Sean does this impression of a blowfish that will totally crack you guys up.
En la nueva exhibición de delfines, Sean imita a un pez globo. Os vais a partir de risa.
There was a blowfish in the water - which I know you can't eat - and they're the ones that kept taking my bait.
Había un pez globo en el agua, que ya sé que no se puede comer, y son los que me quitan el cebo.
Great on blowfish.
Muy bien de peces globo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]