Bluffing Çeviri İspanyolca
1,847 parallel translation
- You're bluffing.
- Es un farol
- Nothing, I was bluffing.
- Nada, estaba de farol
It is sad no polar bear bluffing.
Es el sonido de que no hay osos polares tirándose un farol
She might be bluffing.
Debe estar mintiendo.
He's bluffing.?
Está mintiendo.
Oh, you think I'm bluffing'? You're bluffin'.
- ¿ Crees que es una farsa?
- You're bluffing.
- Estás mintiendo.
These eyes look like I'm bluffing, bro?
¿ Estos ojos parecen que miento, hermano?
I think he's bluffing.
Creo que está alardeando.
He's bluffing.
Está alardeando.
- Aw, yeah, you're bluffing, Murray.
- Sí, estás aparentando, Murray.
- I'm not bluffing. - Yes you are.
- No estoy aparentando.
- So you were bluffing?
- ¿ Entonces mentías?
They'Re Bluffing.
Es un farol.
You're bluffing.
Estás fanfarroneando.
- He's bluffing.
- Está mintiendo.
If he told you otherwise, he was bluffing.
Si te dijo lo contrario, te mintió.
Let's see how long you can keep bluffing like that!
¡ Déjame ver cuánto tiempo fanfarronearás con eso!
I was bluffing.
Te estaba engañando.
I'm not bluffing, Charlie.
No estoy bromeando, Charlie.
Salin was bluffing.
Salin ha estado mintiendo.
Salin's bluffing.
Salin se está tirando un farol.
- You're bluffing.
- Estás bromeando. - ¿ Tú crees?
I don't think I'd be much good at bluffing.
Creo que no serviría para engañar.
He's gotta be bluffing.
Tiene que estar haciendo un farol.
What if I said I think you're bluffing?
Tengo otra bomba en la ciudad.
And beyond your cool exterior, I sense you're bluffing.
Y detrás de esa fachada fría, me estás engañando. No es cierto.
Senor, I think you're bluffing!
Señor, yo creo que está mintiendo.
You're bluffing!
¡ Estás alardeando!
That's right, I said $ 440 and I'm not bluffing, but you gotta mosey on down here mighty quick'cause this here Gremlin's going fast!
Así es, 440 dólares, y no es un engaño... pero tendrán que venir rápido porque este Gremlin se venderá pronto.
- You're bluffing.
- Es una trampa.
- Then they know I'm not bluffing.
- Así saben que no bromeo.
You're bluffing!
¡ Presumido! .
They're just bluffing.
Es solo un farol.
You are bluffing.
- Está fanfarroneando.
- Aaron, she's bluffing.
- Aaron, está mintiendo.
Last time Lois said she had a lead on Green Arrow, she was bluffing.
La última vez que Lois dijo que tenía una pista de Flecha Verde sólo estaba mintiendo.
Suvarov wasn't bluffing.
Suvarov no estaba mintiendo. No, Señor.
Nadia, can we tell if he's bluffing?
Nadia, ¿ podemos saber si está alardeando?
He's not bluffing.
Sí. No está alardeando.
He's bluffing.
Es una linterna.
Sharif appears to be bluffing.
Parece que Sharif estaba mintiendo.
Or he knew you were bluffing.
O sabía que estaban alardeando.
He thinks I'm bluffing.
Él piensa que alardeo.
Do you think bluffing?
¿ Piensa usted que estoy alardeando?
I was bluffing.
Estaba alardeando.
You think I'm bluffing?
- Es una farsa.
He wasn't bluffing, then.
¿ A la venta?
You're bluffing.
Estás alardeando.
I'm not bluffing.
No estoy bromeando.
He's bluffing.
Está mintiendo.