Bonjour Çeviri İspanyolca
1,316 parallel translation
Bonjour, mademoiselle.
Bonjour, mademoiselle...
Bonjour, M. Ridgeway.
- Buenos días... - Bonjour, monsieur Ridgeway.
- Bonjour.
- Bonjour.
Ah Chief Inspector Japp.
Inspector jefe Japp, bonjour.
Bonjour, Sergeant.
Bonjour, sargento.
- Good morning, Mademoiselle.
Bonjour, Mademoiselle.
- M. Harrison, bonjour.
- Ah, monsieur Harrison, bonjour.
Bonjour, M. Harrison.
Bonjour, monsieur Harrison.
Hotel Lutetia, bonjour.
Hotel Lutetia, buenos días.
Bonjour.
Bonjour.
Sos médecin. Bonjour.
Emergencias, ¿ Puedo ayudarlo?
- Bonjour.
- Bonjour. - Bonjour. - ¿ Habla inglés?
- Ah, Lady Horbury, bonjour. You care to join me?
Oh, Lady Horbury, bonjour, ¿ le importa acompañarme?
Bonjour, sweetie.
Bonjour, cielo.
Bonjour, travellers.
Bonjour viajeras.
Bonjour, sIimmies.
Bonjour, sIimmies.
Bonjour, je suis un tres important rap star.
Bonjour, je suis un tres importantes estrella del rap.
Bonjour, mon capitaine.
Bonjour, mon capitaine.
- Bonjour, Elly May.
- Bonjour, Elly May.
Bonjour, Mademoiselle Laurette.
Bonjour, Mademoiselle Laurette.
- Bonjour, Jethro.
- Bonjour, Jethro.
Bonjour
- Buen día.
- Bonjour, Chief Inspector Japp.
Buenos días, Poirot. - Bonjour, inspector jefe Japp.
- Bonjour, mademoiselle.
Bonjour, mademoiselle.
Bonjour, mademoiselle.
Buenos días, Hastings. ?
- What do you think of Samson?
Bonjour, mademoiselle. /? ¿ Qué le parece Sansón?
- Henri, bonjour, ça va?
- Henri, Buen Día.
- Jean-louis, bonjour, ça va?
- Jean Louis, cómo estás?
Bonjour, my friend.
Buenos dias amigos?
Bonjour, major.
Bonjour, comandante.
Bonjour, Madame Lee.
Bonjour, madame Lee.
Bonjour, monsieur.
Bonjour, monsieur.
Bonjour, Madame de Zuigder.
Buenos días, madame de Sugden
The remarkably well-preserved crowd of fashion folk you see around me look as though they're about to break into the Bonjour, Paris number from Funny Face, don't they?
El grupo bien conservado que ven a mi alrededor... parece que fuera a cantar una canción de "Funny Face".
Bonjour Madame.
Bonjour Madame.
Annik Honore, bonjour.
Annik Honoré, buen día.
Bonjour. Oui. Just...
Bonjour, oui...
Ah, bonjour!
¡ Ah, bonjour!
Bonjour, welcome to the Gateway to Paris charter flight.
Bonjour, bienvenidos al vuelo chárter hacia París.
Bonjour monsieur Wallace.
Bonjour monsieur Wallace.
Bonjour.
Hola.
Soon, it will all be over. And then, zip, boom, bonjour!
Luego todo acabará y entonces...
Bonjour Mademoiselle.
- Hola. Buenos días.
Bonjour, Hastings.
- Bonjour.
- Bonjour,
¿ Qué ocurre?
- Bonjour, monsieur.
Buenos días señor.
- Bonjour.
- Bonne chance.
- Bonjour, Hélène.
Buen Día, Madeleine.
- Bonjour, Hastings.
- Bonjour, Hastings.
- Bonjour, Miss Lemon.
- Bonjour, Srta. Lemon.
Good-looking guy, huh? Well, bonjour.
Es guapo, ¿ verdad?