Bonnie bennett Çeviri İspanyolca
43 parallel translation
Don't change the subject, bonnie bennett.
No cambies de tema, Bonnie Bennett.
It's Bonnie Bennett.
Es Bonnie Bennett.
I'm Bonnie Bennett.
Soy Bonnie Bennett.
It's nice to meet you, Bonnie Bennett.
Encantado de conocerte, Bonnie Bennett.
Hi. I'm Bonnie Bennett.
Soy Bonnie Bennett.
It's nice to meet you, Bonnie Bennett.
Es un placer conocerte, Bonnie Bennett.
But let me tell you something, Bonnie Bennett- - you're stronger than they are.
Pero déjame decirte algo, Bonnie Bennett, Eres más fuerte que ellos.
Oh. Bonnie Bennett, I love you.
Oh, Bonnie Bennet, te amo.
Bonnie Bennett's related to this crazy-ass witch?
¿ Bonnie Bennet está emparentada con esa bruja loca?
I don't give a crap about Bonnie Bennett.
No me importa una mierda Bonnie Bennett.
Wait a minute. You're using me to get to Bonnie Bennett?
Espera un momento, ¿ me estás usando para llegar a Bonnie Bennett?
Matt Donovan and Bonnie Bennett.
Matt Donovan y Bonnie Bennett.
Looks like Bonnie Bennett has a new doppelganger friend.
Parece que Bonnie Bennett tiene un nuevo amigo doppelganger.
Not very Bonnie Bennett-y, especially when Elena needs her favorite witch.
No muy Bonnie Bennett, especialmente cuando Elena necesita a su bruja favorita.
Bonnie Bennett, we have a deal.
Bonnie Bennett, tenemos un trato.
Bonnie Bennett, are you crying?
Bonnie Bennet, ¿ Estas llorando?
Not to play favorites, but I am especially of this next graduate, my lovely daughter Bonnie Bennett.
No es por tener favoritos Pero siento algo especial por la próxima graduada mi adorada hija Bonnie Bennett
Bonnie Bennett!
¡ Bonnie Bennett!
Go find Bonnie Bennett.
Ve a buscar a Bonnie Bennett.
It's me Bonnie Bennett, your girlfriend, just in case you need reminding, which I'm happy to keep doing until you call me back.
Soy yo, Bonnie Bennett, tu novia, solo en caso que necesites recordarlo, lo cual me alegra seguir haciendo hasta que me devuelvas el llamado.
Bonnie Bennett do? " Plan.
Bonnie Bennett? "
Wait. Are you guys talking about Bonnie Bennett?
Espera. ¿ Estáis hablando de Bonnie Bennett?
I'm Bonnie Bennett.
soy Bonnie Bennett.
Stick with me, Bonnie Bennett.
Quédate conmigo, Bonnie Bennett.
Bonnie Bennett.
Bonnie Bennet.
When Bonnie Bennett has a hunch, you don't ignore it.
Cuando Bonnie Bennett tiene una corazonada, no la ignoras.
Ah. Bonnie Bennett.
Bonnie Bennett.
I deliver you a dying Bonnie Bennett on a silver platter, and... whoosh...
Te encargué una Bonnie Bennet muerta en una bandeja de plata y...
Bonnie Bennett, you have spent your entire life making sacrifices for me.
Bonnie Bennett, te has pasado toda tu vida haciendo sacrificios por mí.
Ohh. Bonnie Bennett, destroyer of dreams.
Bonnie Bennett, destructora de sueños.
Well, glad to see you boarding this train to crazytown, Bonnie Bennett.
Bueno, me alegra ver que te subes a este tren, hacia la locura, Bonnie Bennett.
Give Bonnie Bennett my regards.
Dale recuerdos a Bonnie Bennett.
A memorial to one of the many lives of Bonnie Bennett.
Un homenaje a una de las muchas vidas de Bonnie Bennett.
Because if this is my last moment with you, Bonnie Bennett, I need you to hear me.
Porque si este es mi último momento contigo, Bonnie Bennet, necesito que me oigas.
Bonnie Bennett, are you trying to kill me?
Bonnie Bennet, ¿ estás intentando matarme?
Because you, Bonnie Bennett, are an amazing woman... a mediocre crossword puzzle player... and my best friend.
Porqué tú, Bonnie Bennett, eres una mujer espectacular, una mediocre jugadora de los crucigramas y mi mejor amiga.
Live your life, Bonnie Bennett.
Vive tu vida, Bonnie Bennett.
Just don't do anything stupid, Bonnie Bennett.
No hagas nada estúpido, Bonnie Bennett.
I just hung up with Bonnie Bennett, and she figured out a way to save the day.
Acabo de hablar con Bonnie Bennett y ha descubierto la manera de arreglar el día.
You think Bonnie Bennett can magically draw hellfire through the tunnels away from the town?
¿ Crees que Bonnie Bennett puede arrastrar mágicamente el fuego del infierno por los túneles alejándolo del pueblo?
Bonnie bloody Bennett.
Maldita Bonnie Bennet.
My grams Sheila Bennett used to teach here, occult studies. I'm Bonnie.
Soy Bonnie.
Bonnie, we need Kai to get to 1903, and we need Bennett blood to do the damn spell.
Bonnie, necesitamos a Kai para ir a 1903, y necesitamos sangre de Benett para hacer el maldito hechizo.