English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Borneo

Borneo Çeviri İspanyolca

261 parallel translation
So your lady turned you down for a sort of a wild man from Borneo?
¿ Así que tu chica te dejó por un salvaje de Borneo?
Is Borneo over there, my trainer?
- ¿ Está allí Borneo?
Okay, Borneo, look him over.
- De acuerdo, Borneo, échale un vistazo.
Borneo says my left jab's getting to be streamlined.
Borneo dice que mi gancho corto de izquierda es cada vez más rápido.
Borneo said I could go home.
Borneo dijo que podía irme a casa.
Borneo says you could go far in the fight game.
Borneo cree que puedes llegar lejos en esto del boxeo.
Borneo, in the past six months, you done a noble job with that boy.
Borneo, en seis meses, has hecho un gran trabajo con el chico.
Borneo, take the gang down to the corner, will you, and buy them a round of drinks.
Borneo, llévate a todos abajo, quieres invítales a una ronda.
Borneo is right.
¡ Borneo tiene razón!
Borneo, I put 200 bucks on Bonaparte's nose for you.
Borneo, he apostado 200 $ a tu nombre por Bonaparte.
Can be caused by tonga - poison used by Dayak headhunters of Borneo.
Puede ser causada por tonga... veneno usado por los dayak, cazadores de cabezas de Borneo.
Myrtle in Manila, Honorée in Borneo.
Myrtle en Manila, Honore en Borneo?
♪ Before you go to buffalo to baltimore or borneo ♪
Antes de ir a Buffalo Baltimore o Bornéu
Glamorous Borneo, rubber plantations and dusty dames.
El glamour de Borneo, plantaciones de caucho y chicas morenas.
There was a rumor he was off the Borneo Coast last year.
Existía el rumor de que estuvo lejos de la costa de Borneo el año pasado.
They have transferred him from Borneo.
Le han trasladado desde Borneo. Soy Yukiko.
I was in the navy stationed in Borneo.
En la marina estuve destinado en Borneo.
There she was in the wildest jungles of Borneo, without a stitch on, except her dancin'shoes and her pith helmet.
Estaba ella en las selvas de Borneo, como Dios la trajo al mundo, salvo por sus zapatos de baile y su salacot.
Boy, talk about your wild men from Borneo.
Un claro ejemplo de lo que son los salvajes de Borneo.
One day in Borneo, the next day in Shanghai.
Un día en Borneo. Un día en Shanghai.
He was in Borneo
Estaba en Borneo
If my brother hadn't died in Borneo : : :
Si mi hermano no hubiera muerto en Borneo
- Maya and Borneo
- Maya y Borneo
Let's call her Borneo Maya
Llamémosla Borneo Maya
Any donkeys in Borneo?
Hay burros en Borneo?
In Borneo?
En Borneo?
India, Java, Borneo, Sumatra.
La India, Java, Borneo, Sumatra...
Very few people have heard of it outside Borneo, and there they never dare speak of it.
Muy pocos han oído hablar de él fuera de Borneo.
" Japanese forces may attack the Philippines... ... Thailand, the Kra Peninsula and Borneo.
" Los japoneses pueden atacar Filipinas, Tailandia, Kra y Borneo.
"Japanese forces may attack the Philippines... ... Thailand, the Kra Peninsula and Borneo."
"Los nipones pueden atacar Filipinas, Tailandia, Kra y Borneo".
Shipment 507-I for Indonesia, ex-Borneo.. now arriving at gate number two.
Cargamento 507, l de Indonesia, proveniente de Borneo, llegando a puerta dos.
After fingerprinting, shipment 507-I for Indonesia, ex-Borneo... will proceed direct to conditioning cage 9-0
Luego de la impresión de huellas, el cargamento 507, proveniente de Borneo, procederá a lajaula de condicionamiento 90.
After fingerprinting, shipment 507-I.. for Indonesia, ex-Borneo..
Luego de la impresión de huellas, el cargamento 507 proveniente de Indonesia, Borneo..
There are no chimpanzees in Borneo. Yes, sir.
- No hay chimpancés en Borneo.
- Yes, ma'am, I know we can arrange — - That's 507 ex-Borneo.
Es 507, proveniencia Borneo.
507 ex-Borneo.
507, de Borneo
On January 19, Borneo.
El 19 de enero de Borneo.
Borneo, Sumatra, Pernambuco.
Borneo, Sumatra, Pernambuco.
Borneo.
Borneo.
- This one's from Borneo
Esta es de Borneo.
" Borneo, Shanghai...
"Borneo, Shangai..."
"Shanghai, Macao, the Sunda Islands, Borneo"
"Shangai, Macao, las Islas Sonda, Borneo"
I brought it from Borneo.
Lo traje de Borneo.
Borneo?
¿ Borneo?
Borneo.
Borneo...
I had my picture taken once in Borneo.
Una vez me sacaron una en Borneo.
Like you went to Borneo?
¿ Como cuando fuiste a Borneo?
Borneo is new to me.
Borneo es nuevo para mí.
Sandakan was the biggest port in British Borneo.
Sandakan era el puerto más importante del Borneo británico.
What made you come to Borneo at your age?
¿ Qué te ha traído a Borneo siendo tan joven?
Nicknamed "Consulate", she was a big name in Borneo.
Apodada "La Embajadora", tenía mucha reputación en Borneo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]