Bosh Çeviri İspanyolca
122 parallel translation
That's a lot of bosh.
Son tonterías.
Bosh. Your rumrunners learned the game from our pirates, even to hijacking.
Sus contrabandistas les aprendieron a nuestros piratas, hasta a secuestrar.
─ That's bosh!
¡ Un cebo!
Oh, bosh!
- ¡ Demonios!
Oh, bosh! We can't stop now for a lot of silly native superstitions.
No podemos dejar que viejas supersticiones nos detengan.
- Bosh and nonsense.
- Tonterías y disparates.
- Oh, bosh! I feel it.
Yo lo siento.
If there's something in your eye, Amy, I'll help you get it out. Oh, bosh.
Si tienes algo en el ojo, te lo quito.
- What utter bosh!
- Qué necedad.
Bosh, I agree, but when did the noises start?
- Necedad, estoy de acuerdo. ¿ Pero cuándo empezaron los ruidos?
- Bosh. Come on, Thea.
Vamonos, Thea.
- Bosh!
- Tonterías.
Bosh.
Caramba.
- Oh, bosh!
- Bobadas.
Oh, bosh, don't you go thanking me. As I say, it's only an act of human kindness.
- No me Io agradezca,... es una pequeña acción humanitaria.
One Bosh, sign here.
Un caído, firme aquí.
Oh, bosh.
¡ Por Dios!
What bosh are you saying?
¿ Pero qué estas diciendo?
Oh, come off it, Hieronymous, you know who I am, you can drop all that bosh about sacred stones and profanity.
Oh, venga, Hieronymous. Tú sabes quién soy yo. Puedes pasar de esas tonterías acerca de piedras sagradas y profanación.
Complete bosh.
Idiotez completa.
Modern art is all bosh, isn't it?
El arte moderno es una tontería, ¿ verdad?
Great bosh, Cordelia. Oh, I am glad.
Una gran tontería, Cordelia.
You do know in your heart that it's all bosh, don't you?
En lo más profundo de tu corazón sabes que todo eso son bobadas.
I know that, if that's what you mean by thinking it all bosh.
Lo reconozco y eso es lo que tú llamas bobadas.
Commander Van der Bosh, and his Dogs of War.
Soy el comandante de Bosch, Van der con mis perros de la guerra.
[Bosh On Radio] Hello, hello, this is Bosh calling control, this is Bosh calling control.
Este es Bosch llamando a control. - Lo he oído, capitán.
This is Bosh, out.
Bosch fuera.
Oh, bosh! Now we'll never be Tri-Lambs!
Ahora jamás nos convertiremos en unos tri-Lambda.
Those sandal-wearing goldfish tenders? Bosh!
¿ Esos vendedores de pescado dorado con sandalias?
I'll bring down the asking price. Bosh.
Bajo el precio y es vuestro.
Remember when Ross tried to say "butternut squash" and it came out, "squatternut bosh"?
¿ Y cuando Ross quiso decir "nuez machacada" y dijo "chuez nachacada"?
Bish-bosh.
Pajerías.
You know, they call the President "Bosh" instead of Bush.
Saben, trata al presidente por "Bosh" en vez de Bush.
Bosh in Arabic means "nothing."
En árabe, Bosh significa "nada".
We've dealt with Bosh before.
Ya hemos tratado con Bosch.
- Bosh! - Ha! Yes!
¡ Sí!
It's detailing the acolytes'victory over the Bosh M'ad sometime in...
- Detalla la victoria de los acólitos sobre los Bosh M'ad en...
The Bosh M'ad forged something to destroy the Beast. - The tooth of light.
Los Bosh M'ad forjaron algo que destruye a la Bestia... el Diente de Luz.
In the meantime, every last one of the Bosh M'ad was wiped out by the Beast's acolytes.
Entretanto, cada uno de los Bosh M'ad fueron asesinados por los acólitos de la Bestia.
The sword of Bosh M'ad.
La Espada de Bosh M'ad.
- The sword of the Bosh M'ad.
- La espada del Bosh M'ad.
- Piercing its brain with the Bosh M'ad.
- Atravesándole el cerebro con la Bosh M'ad.
Bosh, it's in.
Listo, registrado.
He'd a few drinks, thought he'd sleep it off, knocked over a candle and "bosh"...
Tenía un par de copas, pensó dormir la mona, tiro una vela y "bosh"
Bosh!
¡ Allí va!
Not? bosh if you want, That I to you have believed.
No digas idioteces, si quieres que te crea.
Yeah... did you know that people make up their mind on you based on what they see if the first two seconds. Yes, of course. So they see my twinkle, and bosh.
- Así que ven mi resplandor... y caen.
Twinkle, bosh.
- "Resplandeces, caen."
Bunkum and bosh.
¡ Tonterías!
What's Bosh... Whatever you said?
- Que es un Bosh...
- Bosh.
Me...