Botas Çeviri İspanyolca
7,756 parallel translation
But, Charleston, understand I cannot put American boots on the ground.
Pero, Cahrleston, entiende que no puedo poner botas americanas en tierra.
Boots and all.
Incluso las botas.
I took my boots off.
Tomé mis botas.
Can you take those stupid boots out of here?
¡ ¿ Puedes llevarte esas estúpidas botas de aquí? !
! What boots?
¿ Qué botas?
You know, I don't care what the hell it is... barbecue sauce or a line of boots or whatever.
No sé, no me importa qué demonios es... una salsa barbacoa o una línea de botas o lo que sea.
Throw in a pair of custom boots if you keep her from dying.
Añade un par de botas a medida si la mantienes viva.
I'm going to fetch her galoshes and umbrella.
Voy a buscar sus botas de agua y sus paraguas.
With the added advantage of a pair of boots,
Con la ventaja añadida de un par de botas,
I didn't see a size 11 in that go bag of yours.
No he visto ningunas botas del 45 en tu puta bolsa.
Continued kicking with boots until he fell dead to the ground.
Siguió dando patadas con las botas hasta que cayó muerto al suelo.
Goatee, lizard boots.
Con chiva, botas de vaquero.
He wore cowboy boots with a suit and drove a Harley.
Llevaba traje con unas botas de vaquero y conducía una Harley.
[cellphone chimes] I drove to work today In a helmet, leather jacket, and boots.
Hoy vine a trabajar con casco, cazadora de piel y botas puestos.
Hannah said someone was following, someone in a hoodie, size 10 1 / 2 boot, he sat in the tree house watching.
Hannah dijo que alguien la seguía... alguien con una sudadera con capucha, con talla de botas diez y medio... se sentaba en la casa del árbol a observar.
Your boots have a very specific tread.
¿ No? Tus botas tienen una pisada muy característica.
Or Vika likes very high boots and very short shorts and ventilated vintage tops, and he's turned on by alliteration.
O a Vika le gusta las botas muy altas, los pantalones cortos, las blusas vintage ventiladas, y parece que le gusta repetir siempre.
Phoebe, why don't you buy your boots?
Phoebe, ¿ por qué no vas a pagar por las botas?
And Tracey comes down the steps, she has bondage pants, Doc Martin boots, her head is shaved.
y Tracey bajó los escalones, Ella tenía pantalones apretados, botas Doc Martin, su cabeza estaba afeitada.
- Well, I do love those boots.
- Bueno, a mí me gustan esas botas.
I had a gun in my face, now I just walked 12 miles in spiked boots, so no, I'm not really okay.
Tenía un arma en mi cara, y acabo de andar 18 kilómetros con botas de tacón, así que no, no estoy muy bien.
I own a pair of boots in both black and brown.
Tengo un par de botas tanto en negro y marrón.
High-heeled boots... Razor in your back pocket.
botas de taco alto, una navaja en el bolsillo trasero.
Or in my case, boot jets.
O en mi caso, sobre mis botas jets.
And I don't have flying boots to chase after you with.
Y yo no tengo botas voladoras para ir tras de ti.
You know, I really could use some boot jets.
Sabes, me vendrían bien algunas de tus botas jets.
And the boot jets, of course.
Y las botas jets, por supuesto.
Gloves, shorts, boots.
Guantes, pantalones, botas.
You will go forthwith to ascertain that your feckless son hasn't turned a profitable boot factory into...
Tú te irás inmediatamente a comprobar que el irresponsable de tu hijo no haya convertido una rentable fábrica de botas en...
Agnes Scrivener lost her job at the boot factory because she wanted to get away from what's choking her lungs.
Agnes Scrivener ha perdido su trabajo en la fábrica de botas porque quería apartarse de lo que estaba ahogando sus pulmones.
Now, the man who owns the boot factory...
Al propietario de la fábrica de botas...
I know you're, you're very busy, but I wanted to talk to you about the girl who lost her job at the boot factory.
Sé que está muy ocupado, pero quería hablarle de la chica que ha perdido su trabajo - en la fábrica de botas.
He can't make the boots without your labour.
No pueden hacer las botas sin vuestra labor.
We provided thousands of pairs of boots for our brave men at the Front and it provided employment for you, when hard times on your farm meant that you needed the work.
Hemos provisto de miles de pares de botas a nuestros valientes hombres del frente y le hemos dado trabajo a usted, cuando le ha ido mal en la granja y ha necesitado un empleo.
The kink, the boots.
La excentricidad, las botas.
I got $ 5 in my boots.
Tengo cinco dólares en mis botas.
- Kids'jackets and boots etc.
- Los abrigos, las botas y todo de los niños.
My feet are aching in these boots.
Mis pies duelen en estas botas.
# I've got a pair of Gohills boots
Tengo un par de botas Gohills
And bring your galoshes, you're gonna get soaked in that parking lot.
Y lleven sus botas, se van a empapar en ese estacionamiento.
Boot prints in her flower beds?
¿ Huellas de botas en un parterre?
The other part knows we need boots on the ground, and I've only got a few good pairs.
Y la otra parte sabe que necesitamos botas en el campo, y solo tengo unos pocos pares buenos.
When the man came into the hallway, oh look, oh look, oh look three Guards'boots stood in a row and one and two and three.
Cuando el hombre entró en el pasillo, oh mira, oh mira. Tres botas de guardias en fila y uno y dos y tres.
When the man asked the woman what the Guards boots were.
Cuando el hombre preguntó a su esposa qué eran esas tres botas...
Oh, oh, oh, oh, let go, dice cups with boots on?
Oh, oh, oh, vamos. ¿ Tazas de dados con las botas puestas?
I love the presents, I love the stockings, I love the tree, I love the fudge, I love the lights.
Me encantan los regalos, las botas, el árbol, el caramelo, las luces.
Overalls, boots.
- Overol, botas.
Manhattan Borough President and currently a candidate for something, I hear... ( laughter )
La ganaste. - Déjame ver tus botas. - ¿ Mis botas?
Mr. Robert Bright. BRIGHT :
Si, esas botas de cuero de ante peruano de 2000 dólares... que usaste para pasar por encima de un cadáver... para ganar la búsqueda del tesoro.
Thank you, Marcia and thank you, all, for being here.
Quítale las botas.
So are these boots.
También las botas.