Boyfriend Çeviri İspanyolca
33,020 parallel translation
A boyfriend?
¿ Un novio?
And I-I have a-a fucking boyfriend!
¡ Y tengo un puto novio!
Boyfriend?
¿ Novio?
About your boyfriend?
¿ De tu novio?
Let him make a good impression, and then I'll hit your dad with the boyfriend thing later.
Permítele que deje una buena impresión, y luego yo lidiaré con tu padre con la cosa de novio.
Oh, also, when are we gonna talk about the fact that your boyfriend back there is related to the...
Además, ¿ cuándo vamos a hablar de que ese novio tuyo está emparentado con...?
Basically, I was raped last year by Nate, your boyfriend, and the school did literally nothing.
Básicamente, el año pasado me violó Nate, tu novio, y la universidad no hizo literalmente nada.
This FBI guy, your new boyfriend, what's...
Este chico del FBI, tu nuevo novio, que está...
- That's my boyfriend!
- ¡ Ese es mi novio!
Your boyfriend is banging your crazy half-sister, and we're both about to kill you!
Tu novio se acuesta con tu media hermana loca, y ambos estamos por matarte.
It looks like your boyfriend likes to watch.
[susurrando] Parece que a tu novio le gusta mirar.
What boyfriend?
¿ Qué novio?
I'm Milena's boyfriend.
Soy el novio de Milena.
If you must know, I hung out with my boyfriend, who is super hot and awesome and totally in love with me.
Pero por si quieres saberlo, estuve con mi novio que está muy bueno y es estupendo y está muy enamorado de mí.
Hang out with your Canadian boyfriend that totally exists?
¿ Estar con tu novio canadiense que existe y es real?
- Do you have a boyfriend? - Yes.
- ¿ Tienes novio?
Funnily enough, the first EMT to arrive was an ex-boyfriend of yours... Okay, that's...
Curiosamente, el primer paramédico en llegar era un ex-novio tuyo...
Boyfriend dumped her on prom night.
Le ha dejado el novio en la noche del baile.
If I don't have a boyfriend, he doesn't have to think about it.
Si no tuviera novio, no tendría que pensar sobre ello.
Yeah, my ex-boyfriend Errol got abducted.
Sí, mi exnovio, Errol, fue abducido.
She did steal my sort-of boyfriend, and tried to kill me, actually.
Me robó a mi novio y trató de matarme.
Aww, Clover's got a boyfriend. Clover's got a boyfriend.
Clover tiene novio.
He's my boyfriend.
Es mi novio.
You'll understand when you get a boyfriend.
Lo entenderás cuando tengas un novio.
Alexa, do you have a boyfriend?
Alexa, ¿ tienes novio?
I meet my boyfriend.
Quedé con mi novio.
As far as I'm concerned, my only statement to you is that I saw my boyfriend go brainless last night at dinner.
Por lo que a mí respecta, la única declaración que haré es que vi cómo le volaban los sesos a mi novio en un restaurante anoche.
Tessa, she's... she's got a boyfriend.
Tessa, tiene... tiene un novio.
Oh, no, my boyfriend and I are fine, thank you.
No, mi novio y yo estamos bien, gracias.
Where is your boyfriend?
¿ Dónde está tu novio?
We talked to your old boyfriend.
Hemos hablado con tu antiguo novio.
There's a boyfriend?
¿ Hay un novio?
Hey, I got a boyfriend, and you're not my type.
Oye, tengo novio y no eres mi tipo.
My boyfriend proposed.
Mi novio se me declaró.
I'm going to build homes for the homeless with my boyfriend Sean, then it's off to Vassar in the fall.
Voy a construir casas para los sin techo con mi amigo Sean, luego saldrá para Vassar en el otoño.
Irish boyfriend?
¿ Un novio irlandés?
And it's disappointing to know that my boyfriend doesn't... feel the same way.
Y es decepcionante saber... que mi novio no... siente lo mismo.
My amazing boyfriend, Flash, who surrounds me with love and sexy guitar licks.
Mi alucinante novio, Flash... que me rodea con amor... y con licks sexys de guitarra.
- Linda, please, I have a boyfriend.
Linda, por favor. Tengo novio.
You're a terrific ADA, you have a great kid, an ex who lives in Paris who gave you full custody of said kid, plus, a fantastic boyfriend who adores you.
Eres una fiscal fantástica, tienes una gran hija, un ex que vive en París y te dio la tutela de esa hija y un novio maravilloso que te adora.
Is that any way to say hello to your fantastic boyfriend?
¿ Así saludas a tu novio maravilloso?
Did I mention I have a fantastic boyfriend?
¿ Te conté que tengo un novio maravilloso?
Mom's boyfriend.
El novio de mamá.
Well, I would, but I don't think your boyfriend would approve.
Lo haría, pero no sé si a tu novio le parecería bien.
My boyfriend is now a federal judge.
Mi novio ahora es un juez federal.
Julia, this is Imran, my boyfriend.
Julia, él es Imran, mi novio.
So, um, I saw your boyfriend's confirmation on the news.
Vi la confirmación de tu novio en las noticias.
And tell your boyfriend he doesn't deserve his new job, or you.
Y dile a tu novio que no merece el nuevo trabajo ni a ti.
Dinner with my boyfriend ended early.
La cena con mi novio terminó temprano.
I recently found out that my ex-boyfriend, federal judge Eric Jessup, has sex with prostitutes.
Recientemente descubrí que mi ex novio, el juez federal Eric Jesup, tiene sexo con prostitutas.
What that your shitty boyfriend with his cargo shorts?
¿ Era la mierda de tu novio, el que lleva bermudas?