Broseph Çeviri İspanyolca
32 parallel translation
No, that's not in the cards, Broseph.
No, no esta en las tarjetas, hermano.
That's my chopper you just thrashed, Broseph.
- Es mi moto la que acabas de destruir.
Come on, let's step this thing up a notch, Broseph.
Vamos, ahora debemos esforzarnos mas, Hermario.
I joined "bro" with "Joseph." Broseph.
Uni "hermano" con "Mario".
- I love you, Broseph Goebbels.
- Te quiero, hermano Goebbels.
You know it, lady broseph!
Usted lo sabe, Lady Broseph
Broseph, brosephine and sexting.
Marica, mariquita y SMS sexuales.
Actually, I was hoping that you could help me out, "broseph."
La verdad, esperaba que tú pudieras ayudarme, "hermanooo"
What's up, broseph?
¿ Qué pasa, Broseph?
- I totally forgot, broseph.
Lo olvidé por completo hermano.
What u b broseph?
Qué pasa colegote.
Just sit down for a minute here, broseph.
Siéntate aquí solo un minuto, hermano.
Ah, totally, Broseph!
¡ Totalmente, Broseph!
- Knock it up, Broseph.
- Chócala, Broseph.
Broseph...
Broseph...
Don't call the recruiter "Broski," "Broseph," "Broham"...
No le llames al reclutador "Broski", "Boseph", "Broham"...
Broseph... Yeah, yeah. Of course, everyone does.
Amigo mío, sí, sí, por supuesto, todo el mundo lo hace.
Wes-man Mitchell, what's on your brain, broseph?
Wes-man Mitchell, ¿ qué te preocupa, compi?
We're getting older, broseph.
Nos estamos haciendo viejos, hermano.
Don't say broseph.
No digas hermano.
Anytime, broseph.
Cuando quieras, hermano.
Sorry, broseph.
Lo siento, broseph.
- Well, broseph - - -'Sup?
- Bueno, viejo... - ¿ Qué hay?
That means you, Broseph, and you, Broses, are going to accompany me on a much-earned and much-needed mancation.
Y eso significa que tú, hermano, y tú, colega, vais a acompañarme en una muy merecida y muy necesitada juerga de tíos.
Oh, nothing you can't handle, Broseph.
Oh, nada no se puede manejar, Broseph.
- What's up, Broseph?
- ¿ Qué tal, hermano?
Broseph.
Hermano.
Hey, broseph, what's up?
Oye, hermano, ¿ qué pasa?
Broseph, the lemur ladies are totally digging on you.
Amigo, las lémures te adoran.
- Your party, broseph!
- ¡ Es tu fiesta, coleguilla!
Cards on the table, broseph,
Las cartas están sobre la mesa.
" Broseph.
" Hermano.