English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Bruising

Bruising Çeviri İspanyolca

1,411 parallel translation
It's a bruising, which will probably last about a week or so.
Es un moratón, que durará alrededor de una semana.
And he's got perimortem bruising on the back of the neck. And a sing sharp-fce injury to e forehead.
Y tiene hematomas peri mortem en la parte trasera del cuello... y una herida cortante en la frente.
He's got deep abrasions and bruising on the neck and shoulders.
Tiene golpes y abrasiones profundas en el cuello y los hombros.
Some of the witnesses are sporting significant bruising.
Algunos de los testigos presentan hematomas considerables. Haría falta bastante fuerza...
Got some bruising here on the shoulder.
Tiene algunos hematomas aquí, en el hombro.
Pre-mortem, subdermal bruising.
Pre-mortem, Hematoma subdermal.
Significant bruising of the left arm.
Importantes hematomas en el brazo izquierdo.
You can see the bruising and fresh hairline fractures on the femurs and left ulna.
Puede verse el hematoma y fracturas finas en los fémures y el cúbito izquierdo.
We were able to raise the subdermal bruising on Justin Scott's face.
Fuimos capaces de llegar al hematoma subdermal de la cara de Justin Scott.
bruising on her wrists and knees indicate she struggled before losing consciousness.
Los moretones en sus muñecas y rodillas indican que forcejeó antes de perder la conciencia.
You have a severe bruising.
Sólo te hirió y estuvo feo.
This vaginal bruising pretty much confirms sexual assault.
Esta contusión en la vagina indica claramente un asalto sexual.
This is the subdermal bruising of bruce abbott's head wound.
Este es el hematoma subdermal de la herida de la cabeza de Bruce Abbott...
Rita and carla didn't do it. Their foot impressions do not match the bruising on our vic's face.
Rita y Carla no lo hicieron... las huellas de sus pies no casan con el hematoma de la cara de la víctima...
Any bruising on her mouth?
¿ ¡ Qué! ? Estais locos. ¡ No!
There's no bruising?
¡ Nunca! ¡ No!
Makes no sense - forced abduction, no bruising.
- ¿ Qué pasa señor Fletcher? - Creo que ya es momento de irme a casa. Ya se verá.
We know she wasn't forced to eat them, because there's no bruising on her mouth.
Ella comenzó a digerirlas, por lo que sabemos que no estaba muerta entonces.
I found some bruising to the back of her head.
Encontré algunas contusiones detrás de su cabeza.
She had some bruising around her neck.
Tenía algunos moretones alrededor de su cuello.
There's bruising around the neck, relatively fresh.
Hay moretones alrededor del cuello, relativamente recientes.
Lack of bruising indicates it was sustained at or close to the time of death.
La falta de hematomas indica que fue sujetada en el momento de la muerte o justo antes.
We've got bruising and abrasions to the face and upper body.
Tenemos hematomas y abrasiones en la cara y parte superior del cuerpo.
Bruising, Mrs. Patrakas, on your left thigh, back of your shoulders?
Cardenales Sra. Patrakas, en su ojo izquierdo. Detrás de sus hombros.
It indicates bruising to her vaginal wall.
Indica una laceración en la pared vaginal.
The bruising around it is the rough size and shape of a harmonica.
La marca alrededor tiene el tamaño y la forma de una armónica.
Theoretically, the head of the wound struck, leaving the bruising, but then broke.
En teoría, la punta que clava deja las marcas pero luego se rompe.
Broken rib, concussion, severe bruising.
Costilla rota, contusiones, lesiones severas.
I'm finding bruising on the torso.
Encontré algunas heridas en el torso.
She had some bruising, your fiancé.
Ella tenia algunas heridas, su prometida.
Well, the bruising could've been a result of Fong's Disease.
Bueno, las cicatrices pueden ser causadas por la enfermedad de Fong.
No, there'd be bruising around the trachea or palate.
No, habría hematomas alrededor de la tráquea o en el paladar.
You've taught me so much over the years, Laverne, like how to place an IV without bruising or how to get lab results back faster or the fact that when white people come in out of the rain,
Me has enseñado tanto a través de estos años, Laverne. Cómo colocar una intravenosa sin contusiones, o cómo obtener los resultados del laboratorio más rápido, o el hecho que la gente blanca huele como perro cuando llueve.
And bruising in her legs, dragged maybe.
Y las magulladuras en sus piernas, por arrastre, quizá.
He had a lump on his left temporal area. And bruising on the back and sides of his neck.
Tenía una protuberancia en la zona temporal izquierda y hematomas en la espalda y en los costados del cuello.
There's no sign of bruising or internal hemorrhaging.
No hay hematomas duodenales ni signos de hemorragia interna
He's got some... bruising on his sternum.
Tiene algunos... Hematomas en el esternón.
He claims the accident with the dumpster happened two days ago, but the bruising was still red, not purple or yellow, which would be consistent with his story.
Afirma que el accidente con el contenedor fue hace 2 días... Pero los hematomas son rojos, no púrpuras ni amarillos, Que serían coincidentes con su historia.
There was bruising on Cort Peterson's sternum down at the river.
Había hematomas en el esternón de Cort Peterson al sacarlo del río,
bruising on her inner thighs, lacerations on her legs.
Hematomas en la cara interna de los muslos, laceraciones en piernas...
There's restraint bruising on her wrist.
Hay marcas de ligaduras en sus muñecas.
Almost invisible bruising. No torture.
Claras marcas de estrangulación, sin otros signos de violencia
The blow to the forehead caused bruising to the right frontal lobe.
El golpe en la frente causó una contusión al lóbulo frontal derecho.
The bruising here is more developed than here.
La contusión aquí está más desarrollada que aquí.
There was vaginal bruising.
- Habían lesiones vaginales.
He's got bruising all over his arms.
Tiene hematomas en los brazos.
A four-year-old with a spiral fracture and certain types of bruising.... The doctors are trained to ask about abuse.
Un niño de 4 años con una fractura de hueso y ciertos moretones los doctores están entrenados para preguntar sobre abuso.
There's bruising and swelling.
Se hinchó y se amorató.
Bruising and anal tearing consistent with penetration.
Hematomas y rasgado vaginal consistentes con penetración.
You may wind up with increased bruising and bleeding.
Puede sufrir hematomas y hemorragias.
Wouldn't there be scars and bruising?
¿ No tendría que haber cicatrices y hematomas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]