Buckner Çeviri İspanyolca
339 parallel translation
My friend, you may paint a shaving mug with the name "judge Buckner"... and count upon me as a steady patron now that you're established.
Amigo mío, puede ganar clientes diciendo que aquí se afeita el juez Buckner... y desde ahora puede contarme entre sus clientes ya que se ha establecido.
This is your last call... for Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall... and intermediate flights.
Esta es la última llamada para pasajeros con destino Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall y todas las paradas intermedias.
Mr Stanford. Mr Buckner is waiting.
Sr. Stanford lo espera el Sr. Buckner.
It's almost 6 o'clock, Mr Buckner.
Son casi las 6 : 00, Sr. Buckner.
Anyway, Mrs Buckner asked me to get you quick.
La Sra. Buckner me pidió que lo encontrara rápidamente.
Mr Quincy, who was driving Mr Buckner tonight?
¿ El Sr. Quincy, que llevaba al Sr. Buckner?
Well, Mr Buckner, he's sort of disappeared.
El Sr. Buckner desapareció.
Don't worry. - Fine.
- No se preocupe, Sra. Buckner.
By the way, I didn't want to mention this to your aunt inside but... Is it possible that Mr Buckner might have wanted to stop someplace without telling anybody and visit somebody in private?
A propósito, no quise mencionarlo delante de su tía pero, ¿ es posible que el Sr. Buckner se haya detenido por ahí para visitar a alguien en privado?
We spotted Buckner's body further down there.
El cuerpo de Buckner está más allá.
You don't think all these people wanted to kill Mr Buckner?
No creerá que toda esa gente querría matar al Sr. Buckner, ¿ verdad? Pero una empresa grande es como la jungla por así decirlo. No sé.
Benson said he dropped off Mr Buckner's suitcase here at 6 o'clock but no box of cigars.
Benson dijo que dejó la maleta del Sr. Buckner a las 6 : 00. Pero ninguna caja de cigarros.
You see, Mr Buckner had a little pocket cigar case.
El Sr. Buckner tenía un estuche de cigarros de bolsillo...
It must have been in Mr Buckner's overcoat.
Quizá estaba en el abrigo del Sr. Buckner.
Mrs Buckner said she tried to reach you that night.
La Sra. Buckner estuvo llamándola esa noche.
It looks like a report from Mr Quincy to Mr Buckner.
Parece un informe del Sr. Quincy al Sr. Buckner.
All right, Mrs Buckner, would you give me a moment, please?
Está bien, Sra. Buckner, ¿ me permite, por favor?
Mrs Buckner, would you excuse us?
Sra. Buckner, ¿ nos disculpa?
Mr Quincy wrote them down in a report to Mr Buckner.
El Sr. Quincy lo escribió en un informe al Sr. Buckner.
Miss Bishop and Mr Buckner, for the past year or so...
La Srta. Bishop y el Sr. Buckner, desde hace un año...
That's the most exciting thing that's happened in my life since Bill Buckner missed that grounder.
Es lo más emocionante que me ha pasado en la vida desde que Bill Buckner perdió aquella jugada.
This is Special Agent Buckner.
Este es el agente especial Buckner.
Make yourself at home, Buckner.
Hey, siéntete como en tu casa, Buckner.
Oh, thanks, Buckner.
Oh, gracias, Buckner.
I guess that means you, Buckner.
Supongo que eso significa tú, Buckner.
An Indian, Buckner.
Una Indian, Buckner.
Now, I'm talking about people and places, Buckner.
Estoy hablando de gente y lugares, Buckner.
You're young, Buckner.
Hey, tú eres joven, Buckner.
I'm sorry about your dad, Buckner.
Lo siento por tu padre, Buckner.
Oh, that's good, Buckner.
Oh, esa es buena, Buckner.
Listen, Buckner, since Uncle Sam is picking up the tab, you know, why don't we do this up big?
Escucha, Buckner, como el tío Sam paga la cuenta tú sabes, ¿ por qué no lo hacemos en grande?
Is any of this getting to you, Buckner?
¿ Algo de esto te llega, Buckner?
- Go with the flow, Buckner.
- Ve con la corriente, Buckner.
Don't freak out, Buckner.
No te asustes, Buckner.
Buckner, till the worm comes out your nose.
Buckner, hasta que el gusano salga por tu nariz.
Yes, Mr. Buckner.
Si, sr. Buckner.
John Buckner, FBI.
John Buckner, FBI.
I am John Buckner, Federal Bureau of Investigation.
Soy John Buckner, FBI.
My name is John Buckner.
Mi nombre es John Buckner.
Agent Buckner, you see before you a recalcitrant man.
Agente Buckner, tiene delante de usted a un hombre recalcitrante.
Yeah, get Buckner back in here right now.
Si, trae a Buckner aquí ahora.
- And they claim to be holding FBI agent John Buckner hostage.
- Y dicen tener como rehén al agente del FBI John Buckner.
No, John Buckner is one of our most important agents.
No, John Buckner es uno de nuestros agentes más importantes.
- You look good yourself, Buckner.
- Tú te ves bien también, Buckner.
- Way to go, Buckner.
- Hey, buen trabajo, Buckner.
- Oh, smooth move, Buckner.
- Oh, muy buen movimiento, Buckner.
Walker and Buckner are working together.
Walker y Buckner trabajan juntos.
If it hadn't been for you, Buckner, I'd be in a warm cell right now.
Si no fuera por ti, Buckner, Estaría en una celda caliente ahora.
Well, let me tell you something.
Bueno, déjame decirte algo, Buckner.
I got you, Buckner!
¡ Te tengo, Buckner!
-'Excuse me, Mr Buckner.'
- Disculpe, Sr. Buckner.