Bumble Çeviri İspanyolca
347 parallel translation
The head, it is filled with the bumble bee.
Siento la cabeza llena de abejorros.
I suggest that you get a different job if you can't get the confidence of your employees. You bumble-witted idiot!
- Sugiero que se busque otro empleo si no puede conseguir la confianza de sus empleados, idiota redomado.
Oh, bumble-puppy! Why, she's used to having young men fall for her.
Está acostumbrada a ver a los hombres caerse por ella.
- Inconvenience us? Bumble puppy.
¿ Causarnos molestias?
Will you take a little drop of something, Mr. Bumble?
- Quiere tomar un traguito de algo?
- You, Mr. Bumble?
- Usted, Sr. Bumble?
- Ah, good morning, Mr. Bumble, sir.
- Buenos días, Sr. Bumble.
The prices allowed by the Board are very small, Mr. Bumble.
Los precios que paga la Junta son baratos, Sr. Bumble.
Well, well, Mr. Bumble, there's no denying that.
Bueno, Sr. Bumble, no lo niego,
Is that you, Mr. Bumble?
- Es usted, Sr. Bumble?
It was all Mrs. Bumble.
Fue todo culpa de la Sra. Bumble, ella lo hizo todo.
Just the usual bumble around.
Lo habitual. Pura rutina.
That bumble-brain.
Qué mentecato.
Sergeant, Bumble just got an emergency furlough to go home.
Sargento, a Bumble acaban de darle un permiso por emergencia para ir a casa.
A bumble-bee.
Un moscardón.
What a huge bumble bee!
Qué abejorro tan grande.
Imprison the flower-loving bumble bee that hums sweet melodies of love
Encerrar a la abeja que ama las flores y zumba melodías de amor
The bumble Snow Monster of the North strikes again.
El Abominable Monstruo de las Nieves ataca de nuevo.
I hate noisy bumble snow monsters.
Odio a los ruidosos monstruos de las nieves.
The bumble has one weakness, and I know it.
El Abominable tiene una debilidad, y yo la sé.
Observe : the bumble's one weakness.
Observen, la única debilidad del Abominable.
The bumble sinks.
No puede flotar.
Never knew the bumble snow monster yet... who'd turn down a pork dinner for deer meat.
Nunca he sabido que el Abominable Monstruo de las Nieves... cambie una cena de carne de cerdo por carne de ciervo.
That bumble's hungry!
¡ Ese Monstruo tiene hambre!
Why, blast your hairy bumble hide.
¿ Por qué oculta su peluda cabeza.
I tell you, you're looking at a mighty humble bumble.
Te digo estás mirando a un poderoso gambusino.
I reformed this bumble.
Yo reformé a este Abominable.
Rewarding. Bumble.
Muy gratificante.
B. Bumble at your service.
Bumble, B. Bumble, a su servicio.
- Indeed, I can. Bumble's honey encircles the globe.
La miel de Bumble da la vuelta al mundo.
'Nothing on him to identify him,''but I saw him earlier today at B Bumble Co.' 'That's a honey shop by the way.'
No ha habido forma de identificarlo, pero lo vi ayer en B. Bumble, una tienda de miel.
Must buzz back to Bumble's.'
Debo volver a zumbar en la tienda de Bumble.
Mr Bumble...
Mr. Bumble...
Mr Bumble!
Mr. Bumble...
And Bumble said something about the Barabian Embassy.
Mr. Bumble dijo algo de la embajada de Barabie.
The bumble-bee, the bumble-bee, he flew away from the tulip tree, but he made a mistake and flew into the lake and he never got home to early tea.
La abeja buena, la abeja buena, se fue volando de la colmena, pero se equivocó y al agua cayó y no volvió a casa a la hora del té.
Next time you'll bumble even less
La próxima vez fallarás aún menos
Oliver Twist, Mr. Bumble.
Oliver Twist, Sr. Bumble.
All right, bring him in, Mr. Bumble.
Muy bien, entren, Sr. Bumble.
Get Mr. Bumble.
Busca al Sr. Bumble.
- Having a rest, Mr. Bumble?
- ¿ Descansando, Sr. Bumble?
But it was all Mrs. Bumble.
Pero fue cosa de la Sra. Bumble.
"One day, Ricky the Magic Pixie went to visit Daisy Bumble " in her tumble-down cottage.
Un día, Ricky, el duendecillo mágico... fue a visitar a la abeja Daisy en su destartalada casita.
I never saw so many bumble-bee chips in my life.
Nunca vi tantas fichas en toda mi vida.
- Yes, you know, - babbity-bumble.
- Claro, como las abejitas.
It's aerodynamically impossible for them to fly, but they do it. - Bumble-bees.
- Abejorros.
I'm rather fond of bumble-bees.
Les tengo mucho cariño a los abejorros.
Here was a bumble-bee buzzing about a flower and crawling into its bell.
Un abejorro zumba cerca de una flor, entrando a rastras dentro del cáliz.
Tell you what. As long as we're talking about elementary school... why don't we play Follow the Leader, bumble-butt?
Ya que estamos hablando de colegios
YOU BUMBLE-HEAD MANIAC.
Condenado maníaco.
- From B Bumble Company?
La encargo a toneladas. - ¿ En B. Bumble y Cía.?