English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Butler

Butler Çeviri İspanyolca

3,518 parallel translation
You've met Mr Butler.
Has conocido a Butler.
Mr Butler, cafe au lait, s'il vous plait.
Señor Butler, café con leche, por favor.
Thank you, Mr Butler.
Gracias, señor Butler.
Mr Butler.
- Señor Butler.
Thank you for the tea, Mr Butler. Mm.
Gracias por el té, señor Butler.
I'll let Mr Butler know he'll need to buy that duck after all.
Le haré saber al señor Butler que necesitará comprar ese pato después de todo.
I'm sure it will be just as delicious tomorrow, Mr Butler.
Estoy segura de que mañana estará igual de deliciosa, señor Butler.
Mr Butler!
¡ Señor Butler!
No, Mr Butler, it can wait till morning.
No, señor Butler, puede esperar hasta mañana.
No, forge ahead, Mr Butler.
¡ No, empiece, Mr. Butler!
Mr Butler, and Cec and Bert.
Butler, y Cec y Bert.
To the faithful butler. Walter C. Dollneaz.
Me advirtió que el mayordomo de Hellsing, Walter C. Dornez.
That fucking butler? !
¡ Ese maldito mayordomo!
Kill... I'm going to fucking kill that bastard butler!
¡ Yo mataré a ese maldito mayordomo!
What kind of supercomputer butler thing are you?
¿ Qué clase de súper ordenador moderno eres?
Mr Butler!
¡ Mr. Butler!
Not since the day Mrs Butler passed.
No desde el día que falleció Mrs.
That's when I hear Mrs Butler's voice telling me, persevere.
Ahí es cuando oigo la voz de Mrs. Butler diciéndome : "persevera".
Goodnight, Mr Butler.
Buenas noches, Mr.
Mr Butler, any chance of a broken fan belt or a flat tyre today?
Mr Butler, alguna posibilidad de una banda del abanico rota, o una llanta ponchada hoy?
Mr Butler is cordon bleu trained.
- Butler está entrenado en el Cordon Blue.
And Mr Butler.
Y el señor Butler.
Jane, why don't you go into the kitchen and ask Mr Butler for some tea?
Jane, ¿ por qué no vas a la cocina y pides al señor Butler un poco de té?
Any problems, Mr Butler?
Algun problema, Sr. mayordomo?
Believe me, Mr Butler, it's very special indeed.
Créame, señor Butler, es muy especial.
Mr Butler!
Mr Butler!
What's wrong with Mr Butler?
- ¿ Qué pasa con el señor Butler?
Is Mr Butler going to be alright?
El señor Butler va a estar bien?
Dot, telephone Mr Butler.
Dot, teléfonea al Sr. Butler.
Feeling better, Mr Butler?
Se siente mejor, señor Butler?
It's not your fault, Mr Butler.
- No es culpa suya, Sr. Mayordomo.
That's alright, Mr Butler.
Eso está bien, Sr. Mayordomo.
Mr Butler!
Mr Mayordomo!
I'm Tobias Butler.
Soy Tobías Butler.
Mrs Butler would have loved that.
A la señora Butler le hubiera gustado eso.
And you must be Mr Butler!
¡ Y usted debe ser el Señor Butler!
Mr Butler, you've done a magnificent job setting up the house.
Señor Butler, ha hecho un magnífico trabajo encargándose de la casa.
Mr Butler, please show Miss Gay into the parlour.
Señor Butler, por favor lleve a la Señorita Gay al salón.
Mr Butler, please show Miss Gay out.
Señor Butler, por favor muéstrele la salida.
And it seems that you can hold your own, Mr Butler.
Parece que lo puede manejar solo, Señor Butler.
Mr Butler, the Noritake vase would be... just perfect.
Sr. Butler, la jarra Noritake será perfecta.
Mr Butler trimmed them himself.
El Sr. Butler las cortó él mismo.
They're warm from the Kooka with Mr Butler's mulberry jam and clotted cream.
( * marca de galletas australiana desde 1922 ) la mermelada de mora de Mr. Recién salidos del horno de Kooka, con... Butler y cuajada.
Mr Jenkins the butler chose me to sit next to him at lunch on account of your turn-out.
El Sr. Jerkins, mayordomo, dijo que me sentase a su lado en la comida cuando usted partió.
We have a tennis court, an indoor pool, and a butler.
Tenemos una pista de tenis, piscina cubierta y mayordomo.
This is the Voss Water Butler by Tumi.
Esta... es la "Servidora de Agua Voss" de Tumi.
Well, my dad was the butler in her grandfather's home for 20 years, so... we practically grew up together.
¿ Eran muy unidas? Mi padre fue el mayordomo en casa de su abuelo durante 20 años, así que... Prácticamente crecimos juntas.
So Charles Carson, former butler to Odette's late grandfather.
Entonces Charles Carson, era el mayordomo del difunto abuelo de Odette.
So Barbra realized Odette's grandfather was murdered and must have thought Carson the butler had something to do with it.
Así que Barbra se dio cuenta de que el abuelo de Odette fue asesinado, y debió pensar que Carson, el mayordomo, tenía algo que ver con ello.
Would you believe your dad hired a butler?
¿ Te creerías que tu padre contrató a un mayordomo?
And the butler just did it.
Y el mayordomo acaba de hacerlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]