Calloway Çeviri İspanyolca
292 parallel translation
James Connors, you are not Cab Calloway.
James Connors, no eres Cab Calloway.
Cab Calloway!
¡ Cab Calloway!
Later, when he was ambassador and had married the rich, hideous Calloway girl someone asked if I didn't regret not marrying him.
Despues, cuando era embajador y se habia casado con la rica y odiosa Calloway alguien me pregunto si no me arrepentia por no haberme casado con el.
- My name's Calloway.
- Me llamo Calloway.
- Listen, Callaghan...
- Oiga, Callaghan... - Calloway.
- Calloway. I'm English.
Soy inglés, no irlandés.
Mr. Calloway said this gentleman's got to have a room for the night.
El mayor Calloway dice que alojen a este caballero por esta noche.
- Mr. Calloway's compliments.
- De parte del mayor Calloway.
- Calloway.
- Calloway.
Major Calloway?
¿ Mayor Calloway?
Be sensible. Tell Major Calloway.
Hable con el mayor Calloway.
I don't need your drinks, Calloway.
No necesito su whisky, mayor Calloway.
Calloway, you haven't shown me one shred of evidence.
Calloway, es una afirmación gratuita, demuéstrelo con pruebas.
- Have you seen Calloway?
- ¿ Ha visto a Calloway?
- He told you, didn't he?
- ¿ Calloway se lo dijo, no?
I've seen Major Calloway today.
Hoy he visto al mayor Calloway.
Calloway, you expect too much.
Calloway, espera usted demasiado de mí.
I don't understand Major Calloway.
No consigo entender al mayor Calloway.
Have you been seeing Major Calloway again?
¿ Ha vuelto usted a ver al mayor Calloway?
Did you tell Calloway about Harry?
¿ Le habló a Calloway de Harry?
You have seen Calloway?
¿ Ha visto a Calloway?
- All right, Calloway.
- Oiga, Calloway, me rindo.
Calloway, can't you do something about Anna?
Calloway, Anna está sola, prométame ayudarla.
I haven't got a sensible name, Calloway.
No tengo un nombre razonable, Calloway.
Don't push it, Calloway.
No me provoques, Calloway.
Hello, Calloway.
Hola, Calloway.
Chris Calloway.
Chris Calloway.
Mr. Calloway's a slave dealer from Danville.
El Sr. Calloway es un tratante de esclavos de Dunville.
- Please, Mr. Calloway.
¡ Por favor, Sr. Calloway!
Some old Doc Calloway's soothing syrup.
Un calmante del Dr. Calloway eficacísimo.
Master Calloway?
¡ Sr. Calloway!
- Master Calloway?
¡ Sr. Calloway!
You better hurry, Mr. Calloway.
¡ Dese prisa, Sr. Calloway!
- Calloway. - Yeah? What price you asking for that pretty little white one you got up there?
Calloway, ¿ cuánto quieres por esa perita en dulce que tienes en el camarote?
- Master Calloway, she done locked me out.
- Sr. Calloway, se ha encerrado con llave.
Well, the demands addressed to Calloway... Cover the three of us.
Bueno, el dinero que le piden a Calloway, es por nosotros tres.
You're a star, Calloway.
Eres una estrella, Calloway.
- You pay, Calloway.
- Paga tú, Calloway.
Cab Calloway - famous jazz singer, the legend of the 1930s.
... Cab Calloway, famoso cantante de jazz,... corifeo de los 30.
OH, AND JOAN BLONDELL AND CAB CALLOWAY MAKE CAMEO APPEARANCES.
Y Joan Blondell y Cab Calloway hacen apariciones estelares.
I'm Lieutenant Long, this is Sergeant Calloway.
Soy el teniente Long, este es el sargento Callaway. EUA.
There's you cue, Calloway.
Ahora, Calloway.
Calloway might make it yet.
Calloway pudo haber escapado.
He round it on Calloway's body, two kilometers west of here.
Encontrado junto al cuerpo Calloway 2 km.
You have seen Calloway.
Has visto a Calloway.
Calloway, anybody else in the truck see that? No, sir.
Callowey, alguien mas del camión ha visto eso.
Instead, the speaker will be Mr. Marvin Calloway of the hertz Corporation who`ll address us on the advantages of car leasing.
A cambio, hablará el Sr. Marvin Galloway de la Compañía Hertz, que nos informará sobre las ventajas del leasing.
Mr. Bob, that Mr. Calloway out there.
Llegó el Sr. Calloway.
That there Mr. Calloway, he getting- -
El Sr. Calloway está...
You see, Mr. Calloway, he is the bank. He holding- -
El Sr. Calloway está...
- Yes, sir, but Mr. Calloway out- -
- Sí, señor, pero el Sr. Calloway...