Can i ask you something Çeviri İspanyolca
2,267 parallel translation
- Can I ask you something?
- ¿ Puedo preguntarte algo?
Dom, can I ask you something?
Dom, ¿ puedo preguntarte algo?
- Harry, can I ask you something?
- Harry, puedo preguntarte algo?
Can I ask you something?
¿ Puedo hacerte una pregunta?
Char, on the other hand- - can I ask you something in confidence?
Char, en la otra mano puedo preguntarte algo con confianza?
Hey, Ted, can I ask you something?
Oye, Ted, ¿ te puedo pedir algo?
Can I ask you something?
¿ Puedo preguntarte algo?
Hey, c-can I ask you something?
Hey, ¿ puedo preguntarte algo?
Can I ask you something?
Ahora, ¿ te puedo preguntaruna cosita?
Um, pop, can I ask you something?
Papá, ¿ te puedo preguntar algo?
So, hey uh, can I ask you something?
Así que, ¿ puedo hacerte una pregunta?
- Can I ask you something? - Shh.
- ¿ Puedo preguntarte algo?
Aunt Bea, can I ask you something?
Tía Bea, ¿ puedo preguntarte algo?
Can I ask you something, Dr. Clement?
¿ Puedo hacerte una pregunta, Dr. Clemente?
- Can I ask you something?
- Puede I preguntarte algo?
- Hey, can I ask you something?
- Oye, ¿ puedo preguntarte algo?
Can I ask you something?
¿ Te puedo preguntar algo?
- No, but... can I ask you something?
- No, pero... ¿ podría preguntarte algo?
- Jane, can I ask you something? - Naturally. What?
- Jane, ¿ puedo preguntar algo?
- Can I ask you something?
- ¿ Puedo preguntarle algo?
- Thelma, can I ask you something?
- Thelma, ¿ puedo preguntarte algo?
Dad, can I ask you something?
¿ Te puedo preguntar una cosa?
- Can I ask you something?
- ¿ Te puedo hacer una pregunta?
- Devlin, can I ask you something?
- ¿ Te puedo preguntar algo? - Por supuesto.
Can I ask you something?
Se lo ruego.
Mike, can I ask you something? Mm-hm.
- Mike, ¿ puedo preguntarte algo?
Hey, Coach, can I ask you something?
Oiga, entrenador, ¿ le puedo preguntar algo?
Okay, can I ask you something?
Está bien, ¿ te puedo preguntar algo?
- Can I ask you something, Ronal?
¿ Puedo preguntarte algo, Ronal?
- Nathan, can I ask you something?
- Nathan, ¿ puedo hacerte una pregunta?
Hey, can I ask you something?
Oye, ¿ puedo preguntarte algo?
Can I ask you something, Roscoe?
¿ Puedo preguntarte algo, Roscoe?
Uh, can I ask you something?
¿ Puedo preguntarle algo?
Can I ask you something, Kent?
¿ Puedo preguntarte algo, Kent?
Toby, can I ask you something?
Toby, ¿ puedo preguntarte algo?
- Can I ask you something?
- ¿ Puedo hacerte una pregunta?
Can I ask you something else?
¿ Puedo preguntarte algo?
Can I ask you something, though?
¿ Puedo preguntarte algo?
Can I ask you something?
¿ Puedo preguntarle algo
Can I ask you something?
Le puedo preguntar algo?
- You're welcome. - Hey, can I ask you something?
¿ Puedo hacerle una pregunta?
Can I ask you something?
¿ Puedo preguntarle algo?
Can I just ask you something?
¿ Puedo preguntarte algo?
I can ask you something?
¿ Puedo preguntarte algo?
Do you I can ask you something?
¿ Te puedo preguntar algo?
¿ I can ask you something?
¿ Puedo preguntarte algo?
Can I ask you fellas something?
¿ Puedo preguntarles algo?
Can I ask you something? Yes.
- ¿ Puedo preguntarle algo?
And one day, I got completely and utterly fed up, and I said to her, " y-y-you just cannot any longer ask me,'can I get you something else, sir? '
"No puedes volver a preguntarme si quiero algo más."
Can I ask you something?
¿ Puedo preguntarte algo? Siempre y cuando seas correcta.
Standartenführer, there's something I must ask you before we go. Can you tell me what happened to their families?
Comandante antes de que se marche, permítame... preguntarle si podría darme información, sobre las familias de los niños...