English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Can i see you for a second

Can i see you for a second Çeviri İspanyolca

88 parallel translation
Signora, when can I see you for a second time?
# Signora, ¿ cuándo podré volver a verla?
Vivian, can I see you for a second?
Vivian, ¿ puedo hablar contigo?
George, can I see you for a second?
¿ Puedo hablar contigo un segundo?
Can I see you for a second, Hawkeye?
¿ Puedo hablar con usted un momento, Hawkeye?
- Hawkeye, can I see you for a second?
-? Me permites un momento? - Un momento.
- Can I see you for a second?
- ¿ Puedo verte un segundo?
Can I see you for a second?
¿ Puedo hablar contigo un segundo?
Excuse me. Can I see you for a second?
¿ Podemos hablar un momento?
Doreau, can I see you for a second, please?
Doreau, ¿ puedo hablar contigo un segundo?
Can I see you for a second, Mr. Belding?
¿ Puedo verlo un segundo, Sr. Belding?
- Can I see you for a second?
- ¿ Puedo hablar un momento contigo?
Can I see you for a second, please?
¿ Puedo hablar con Ud. Un segundo?
Al, can I see you for a second?
Al, ipuedo hablar contigo?
- John, can I see you for a second?
John,? puedo hablar contigo un segundo?
- John, can I see you for a second?
puedo hablar contigo un segundo? ?
Hey, Joe, can I see you for a second?
- Joe, ¿ tienes un segundo?
Can I see you for a second?
¿ Podemos hablar?
Uh, Shawn can I see you for a second?
Uh, ¿ Shawn puedo verte un segundo?
Can I see you for a second?
¿ Vienes un segundo?
Can I see you for a second?
- ¿ Puedo hablarle un momento?
- Phoebe, can I see you for a second?
- Phoebe, ¿ podemos hablar?
- Leo, can I see you for a second?
- Leo, ¿ puedo hablarte?
- Why is it so difficult? - Can I see you for a second?
Perdonen. ¿ Podemos hablar un momento?
Larry, can I see you for a second?
Larry, ¿ puedo verte un segundo?
Major, can I see you for a second?
Mayor, ¿ puedo hablar con Usted un minuto?
Sandowski, can I see you for a second?
Sandowski, ¿ Puedo hablar con Ud. un momento?
- Rachel, can I see you for a second?
- Rachel, ¿ hablamos un segundo?
Michael. Can I see you for a second?
Michael. ¿ Puedo verte un momento?
- Dr. Pratt, can I see you for a second?
- Doctor Pratt, ¿ podemos hablar un momento?
Can I see you for a second?
¿ Puedo verte por un segundo?
samantha, can I see you for a second?
Samantha, ¿ puedo verte un segundo?
Russ, can I see you for a second?
Russ, ¿ Puedo hablar contigo un segundo?
Jim... Can I see you for a second?
Jim ¿ puedo hablarte un momento?
Can I see you for a second?
- ¿ Podemos hablar un segundo?
- Tom, can I see you for a second?
Tom, ¿ Podría verte un segundo? Sí, claro.
Can I see you for a second?
¿ Puedo hablarte un segundo?
I did see Mrs. Hermann for the second time, but that I can tell you :
Hoy he visto a la sra. Hermann sólo por segunda vez, pero para mí una cosa ya está clara :
Oh Ambrose, stop for a second will you. I can't see what I'm doing.
Para un momento, no veo lo que hago.
I'd like to see you for a second, can I?
Me gustaría hablarte un segundo, ¿ puedo?
- You see- - - Can I talk to you for a second?
- Ya ves - - ¿ Puedo hablar contigo un segundo?
Can I see you in the kitchen for a second?
Lindsay, ¿ puedo hablar contigo un momento en la cocina?
I see nothing here to suggest... something as exotic as glioblastoma, Mr. Klein... but if you'd like I can refer Mr. Smallwood to another neurologist... for a second opinion.
No veo nada aquí que sugiera algo tan exótico como un glioblastoma. Pero si gusta, puedo referirlo a otro neurólogo para tener otra opinión.
Can I see you in the hall for a second?
¿ Podemos hablar un segundo afuera?
Can I see you outside for a second, please.
¿ Podemos hablar afuera un momento?
Kolchak, can I see you for a second?
Sí. Kolchak, ¿ podemos hablar un segundo?
Dewey, can I see you in your room for a second?
Dewey, ¿ puedo verte en tu cuarto por un momento?
I see... Although just for a split second, you can move at lightning speed.
Ya veo... puedes moverte a la velocidad de la luz.
Can I see you outside for a second?
¿ Puedo verte afuera por un segundo?
No, mom. lt's just that we were playing a game.. .. and it was my turn. Can I just see you outside for a second?
Es sólo que estábamos jugando a un juego..... y era turno. ¿ Puedo verte afuera por un momento?
Luke, can I see you in my office for a second?
Luke, puedo verte en mi oficina un momento?
Stewie, can I see you in my office for a second?
Stewie, ¿ puedo verte en mi oficina un segundo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]