English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Cancun

Cancun Çeviri İspanyolca

330 parallel translation
Speaking of cars, did you see the look on those gas jockeys faces in Cancun when I set this baby down in front of that filling station?
Hablando de coches, ¿ has visto la mirada en los caras jockeys de gas'en Cancún cuando me puse este bebé hacia abajo frente a esa estación de servicio?
Cancun?
¿ A Cancún?
SHE WAS ON A FLIGHT TO CANCUN.
Tomó un vuelo a Cancún.
I suppose we ought to call up the Cancun police on the ship-to-shore.
Creo que deberíamos tratar de comunicarnos... por radio con la policía de Cancún.
Guess who jammed a 30-year-old flight attendant... at 25,000 feet en route to Cancun?
Adivinen quien se piso una sobrecargo de 30.... a 25,000 pies camino a Cancun?
What is this? It is a map which purports to show... the location of the fabled 7 cities of Cibola, near Cancun... on the Yucatan Peninsula.
Es un mapa del que se dice que muestra... la ubicación de las fabulosas 7 ciudades de Cibola, cerca de Cancún... en la península de Yucatán.
Cancun, Mexico.
A Cancún, México.
Cancun, Mexico.
Cancún, Méjico.
Yeah, yeah. Corporate retreat, Cancun.
En un retiro corporativo.
The furthest south I've ever been is Cancun.
Lo más al sur que he estado es Cancún.
We switched to Cancun.
Lo cambiamos por Cancún.
Because I saw some pictures from a trip he took to Cancun.
Porque vi algunas fotos de su viaje a Cancún.
Cancun, baby!
¡ Cancun, nena!
Welcome to cancun.
Bienvenido a Cancun.
We're your tour guides for the week while you're here in beautiful cancun, mexico.
Somos sus guías de viaje mientras estén aquí en el hermoso Cancún, Mexico.
Listen, you guys, every night down here- - every night we have a party at the best clubs in cancun.
Escuchen, amigos, cada noche aquí abajo- - cada noche tenemos una fiesta en los mejores clubs en Cancun.
- which is easily one of the best clubs in cancun.
- uno de los mejores clubs en Cancun. - Si.
- Seven days in cancun... i'm going to find alan some girl, and he's going to drink.
- Siete días en Cancun... Voy a encontrarle unas chicas a Alan, y el beberá.
If you guys came to cancun to have a good time, let me hear you say, "fuck yeah."
Si ustedes chicos vinieron a Cancun para pasar un buen momento, Dejame escucharte decir, "Maldición"
Winner gets a trip back to cancun, spring break 2004.
La ganadora obtiene un viaje de regreso a Cancun, al Spring Break 2004.
♪ I got secrets, can't leave cancun- - ♪
I got secrets, can't leave Cancun- - Tengo secretos, no puedo dejar Cancun- -
Have a good time tonight, cancun.
Ten una buena noche, Cancun.
Evidently one of the tenants in the building contacted a mutual friend of ours who was vacationing in Cancún.
Un inquilino del edificio contactó con un amigo mutuo que estaba de vacaciones en Cancún. Meyer McGinty.
Richard.
- A Cancún.
Mexico.
En Cancún, México.
Cancún.
Cancún.
Cancún, why Cancún?
¿ Cancún, por qué Cancún?
Clarence and Alabama Go to Cancún, don't you think?
¿ Clarence y Alabama van a Cancún, que piensas?
( man ) Reroute the heroin through Cancún.
Pasa la heroína por Cancún.
Do you realize I got you a weekend in Cancún with twin gymnasts?
¿ Comprendes que te di un fin de semana en Cancún... con gimnastas gemelas?
You and you should odwiedziæ któryœ of these uncertain areas unit there will be submitted and the bank would dzielczy company, which is invested that in areas abandoned by the big banks.
- Este verano, en Cancún. Si fuese yo, fundaba un banco Comunitario... y invertiría en áreas abandonadas por los grandes bancos.
I got that in Cancun.
La compré en Cancún.
Nothing he could take with him to Cancun on his honeymoon.
Nunca vi a un hombre tan triste...
What about that time in Cancún when the car breaks down and that guy gives us a ride on his donkey.
¿ Qué hay de la vez en Cancún cuando se descompuso el auto y ese tipo nos dio un paseo en su burro?
You'll love Cancún.
Te va a encantar Cancún.
Hey, how do I get to Cancún?
Oye, ¿ cómo me voy para Cancún?
Cancún?
¿ Para Cancún?
Hey, I overheard you were going to Cancún.
Oye, escuché que vas para Cancún.
- Why are you going to Cancún?
- ¿ A qué vas a Cancún?
Why are you going to Cancún?
¿ Qué vas a hacer a Cancún?
Why haven't you gotten to Cancún?
¿ Y por qué no has llegado a Cancún?
There are still virgin beaches south of Cancún.
Pues, todavía quedan playas vírgenes al sur de Cancún, ¿ sabes?
I left him a ticket to fly to Cancún on July 3rd.
Le dejé su boleto de avión para que me alcance en Cancún, el 3 de julio.
I'm glad I stayed. Didn't want to arrive... this late in Cancún.
Estuvo bien quedarme porque no quería llegar... sola, de noche, a Cancún.
I'm flying her to Cancún for a long romantic weekend.
Iré con ella a Cancún por un largo y romántico fin de semana.
He wants me to pack a suitcase for Daphne for their trip to Cancún.
Quiere que le empaque una maleta a Daphne para su viaje a Cancún.
In three hours, you and I are gonna be on a plane to Cancún. [DAPHNE GASPS]
En tres horas, tú yo estaremos en un avión rumbo a Cancún.
We have reservations to fly to Cancún tonight.
Tenemos reservaciones para volar a Cancún esta noche.
Were once in Cancún a lesbian that took to a youngster to its bed and discussed all the night to know who was going away it to put to whom.
Había una vez en Cancún una lesbiana que se llevó a un jovencito a su cama y discutieron toda la noche para saber quién se la iba a meter a quién.
Cancun!
¡ Cancun!
Then it was an hour on her trip to Cancún with her sister and how I quote "It was too hot to do anything but get a rash."
De su viaje a Cancún donde hacía tanto calor que tuvo un salpullido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]