English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Carajo

Carajo Çeviri İspanyolca

35,095 parallel translation
Who the fuck was I to think that I could compete with Misty Holloway?
¿ Quién carajo me creía para creer que podía competir con Misty Holloway?
Oh, my God. What the fuck?
Dios mío. ¿ Qué carajo?
- Who the fuck do you think you are?
¿ Quién carajo crees que eres?
- What the fuck? What are you doing?
- ¿ Qué carajo haces?
- Shao... - I don't give a fuck!
¡ Me importa un carajo!
- What happened to you?
- ¿ Qué carajo te pasó?
- Fuck are you doing here, Ra?
- ¿ Qué carajo haces aquí, Ra?
What the fuck?
¿ Qué carajo?
Fuck.
Carajo. ¿ Cuál es el problema, Ray?
Fuck!
¡ Vete al carajo!
Fuck you and your alien!
¡ Al carajo tú y tu alienígena!
Fuck knows, Che in his head was...
Carajo, quién sabe lo que pasaba por su cabeza...
Heck!
¡ Carajo!
Fuck!
¡ Carajo!
Fuck no!
¡ Carajo, no!
Yeah, the fuck it does.
Sí, con un carajo lo hace.
Fuck it doesn't.
Carajo, no lo hace.
Who the fuck did you think he was?
¿ Quién carajo crees que era?
Robin, are you fucking kidding me?
- Carajo, Robin, ¿ en serio?
Who the fuck sent you?
¿ Que carajo le envió? ¡ AAH!
What the fuck are you doing to me?
Qué carajo ¿ Estás haciendo a mí?
Get the fuck up. - Okay.
Levántate, carajo.
- Fuck off.
- Vete al carajo.
F.M.L.
Al carajo mi vida.
Especially when your life goes to shit.
En especial, cuando tu vida se va al carajo.
- F.M.L. - F.M.L. Ew.
Al carajo mi vida.
F.M.L. forever.
Al carajo mi vida por siempre.
F.M.L. forever.
- Al carajo mi vida.
F.M.L. forever.
- Al carajo mi vida por siempre.
F.M.L.?
¿ Al carajo mi vida?
Who the fuck knows?
¿ Quién carajo sabe?
Fuck you, am I okay.
Claro que sí, carajo.
What the fuck?
¿ Qué carajo haces?
Oh, shit!
¡ Carajo!
F.M.L. forever.
- Al carajo mi vida, por siempre.
F.M.L. forever.
Al carajo mi vida, por siempre.
Little did I know you would F. my L. forever.
No sabía que mandarías al carajo a mi vida por siempre.
Aw, shit.
Carajo.
Are you fucking shitting me?
¿ Bromeas, carajo?
Who gets drunk off of one fucking beer?
¿ Quién se embriaga con una sola cerveza, carajo?
Fuck you!
- ¡ Vete al carajo!
Fuck you, Montgomery.
Vete al carajo, Montgomery.
And leaving those tapes... that's a fucked-up thing to do!
¡ Y dejar esas cintas fue algo muy retorcido, carajo! Nadie merece eso.
What the fuck are you looking at, Jensen?
¿ Qué carajo miras, Jensen?
Fuck you, Dempsey.
Vete al carajo, Dempsey.
Sid and Nancy, for fuck's sake.
Sid y Nancy, carajo.
- The fuck!
¿ Qué carajo?
Fuck.
Carajo.
Ah, fuck.
Carajo.
Fuck it.
Al carajo.
Fuck.
¡ Carajo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]