English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Casey

Casey Çeviri İspanyolca

7,270 parallel translation
'He interrupts again, Casey, I'm going to have to take action.
Si interrumpe otra vez Casey, voy a tener que tomar partido.
'I'm poting your shit, Casey.'
Estoy publicando tu mierda. Casey.
'Case...'
Nada. Casey...
- I got it this time, casey!
¡ Esta vez yo me encargo, Casey! Deja a mi amigo tranquilo.
I see casey and raph.
Veo a Casey y Raph.
- Listen to casey jones!
- ¡ Escuchen a Casey Jones!
Casey and donnie hit it on its head.
Casey y Donnie le pegaron en la cabeza.
- How's that mud taste, Casey?
¿ A que sabe ese barro, Casey?
Didn't think I could do it, did you?
No pensaste que podría, ¿ verdad? ¿ Casey?
Casey? What- -?
¿ Qué?
- What are you doing, casey?
- ¿ Qué haces, Casey?
- It is the humans known as casey jones and april o'neil.
Son los humanos conocidos como Casey Jones y April O'Neil. ¡ Kraang!
( Casey ) So, what's that supposed to mean?
Entonces, ¿ eso que se supone que significa?
Raph and Casey, you take the movie theater.
Raph y Casey, vayan al teatro.
( Raphael ) No, Casey!
¡ No, Casey!
( Casey ) Whoa, wicked.
Whoa, tremendo.
( Casey ) New York City- - this is what it looks like after alien invasion.
Ciudad de New York así es como se ve después de una invasión extraterrestre.
Casey Jones should've been in that fight!
¡ Casey Jones debería haber estado en esa pelea!
( Casey ) Goongala!
¡ Goongala!
Casey Jones can protect the city alone.
Casey Jones puede proteger solo a la ciudad.
( Casey ) Shredder.
Shredder.
Your instructor is Casey Jones.
Su instructor es Casey Jones.
( Casey ) Well, I stopped them from stealing this case, didn't I?
¿ no es así?
Casey Jones works better alone.
Casey Jones trabaja mejor solo.
Casey, wait!
espera!
Casey!
¡ Casey!
You just let Casey go off on his own?
¿ Solo dejaste que Casey se fuera solo?
( Casey ) Later, scum. I mean, Hun.
Hun.
( Casey ) He shoots. He scores!
¡ Y anota!
( Mikey ) Aw, yeah, Casey!
Casey!
I couldn't have done it without you, but don't think I'm 100 % a team player,'cause Casey Jones is still a solo vigilante of the night, a mysterious lone hero in a world of evil.
No podría haberlo hecho sin ustedes pero no crean que soy 100 % jugador de equipo porque Casey Jones sigue siendo un vigilante solitario de la noche un misterioso héroe solitario en un mundo de maldad. Como sea.
Casey, talk to me.
Casey, háblame.
Casey, I can't do this anymore.
Casey, ya no puedo seguir con esto.
- Don't say that, Casey.
- No digas eso, Casey.
Hi, you must be Casey? Yes, I am.
- Hola, tú debes ser Casey.
Big night. Hi, Casey.
Hola, Casey.
- How's Casey?
¿ Cómo está Casey?
- Casey...
- Casey...
Hey, Casey.
Hola, Casey.
I didn't think you'd be checking Casey out yourself.
No me imaginaba que querrías ver a Casey en persona.
You can trust Casey.
Puedes fiarte de Casey.
Dad, you remember Casey?
Papá, ¿ te acuerdas de Casey?
Casey, let me ask you something.
Casey, déjame preguntarte algo.
'Casey?
¿ Casey?
'No, Casey!
No. ¿ Casey?
'Where are you going, Casey?
¿ Dónde vas, Casey?
Casey, anyway.
Casey, seguro.
( Casey ) Those jerks.
Esos cretinos.
[Mikey crying] Got a text from Casey.
Recibí un texto de Casey.
[shouts ] [ grunts] ( Donnie ) Casey, get that container into the mixing vat!
mete ese contenedor en la tina para mezclas!
Got to hand it to you, Casey.
Casey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]