Cathy Çeviri İspanyolca
3,362 parallel translation
Oh! You are so fucking pretty, Cathy!
¡ Eres tan jodidamente bonita, Cathy!
I love you, Cathy.
- Te quiero, Cathy.
I thought you'd be balls deep in Cathy by now.
Pensé que tus bolas estarían sumidas en Cathy para ahora.
It's Cathy.
Es Cathy.
Pull up Cathy's number.
Busca el número de Cathy.
Because ever since you broke up with Cathy, you broke us all up.
Porque desde que rompiste con Cathy, nos separaste a nosotros.
Where's Cathy?
¿ Dónde está Cathy?
Oh, it's Cathy.
- Oh, es Cathy.
Who cares who wants to fuck Cathy?
¿ A quién le importa quien se quería follar a Cathy?
Cathy, I'm leaking into my pants right now.
- Estoy goteando en mis pantalones.
I need you to apologize to Cathy, tell her you love her.
Necesito que te disculpes con Cathy, dile que la amas.
Good to see you, Cathy.
- Me alegro de verte, Cathy.
Hi, Cathy!
¡ Hola, Cathy!
Why the fuck is this in the drawer?
- ¿ Qué diablos hace en el cajón? ¡ Cathy!
Cathy?
- ¿ Sí?
Thanks, Cathy!
¡ Gracias, Cathy!
Bye, Cathy.
- Adiós, Cathy.
Look, Cathy, I'm happy that you're feeling up right now.
Mira, Cathy, me alegra que te sientas mejor ahora mismo.
Oh, come on, Cathy, make this
Venga, Cathy, házmelo
Cathy...
Cathy...
Cathy, you're gonna...
Cathy, vas a...
Look, Cathy, the chemo is doing what we want it to do.
Anteriormente en The Big C...
- You have cancer? - Colon.
Mira, Cathy, la quimio está haciendo lo que queremos que haga.
And don't worry... if I squint,
- Cathy. - No puedes.
- Oh, thank God.
Cathy, en serio, para.
Okay, we're gonna get Cathy settled. Immediate family is welcome to come with us.
¿ Cómo demonios vas a pasar por una operación de riñón cuando siquiera puedes mirar a una enfermera sin cagarte encima?
I... I'm good.
Vale, vamos a instalar a Cathy.
You know, I have to say, Cathy, you seem more relaxed than you have in months.
Porque ha sido una decisión. Así es cómo quiero irme. Me da poder.
Hmm. Not for nothing, but the... the morphine drip is heaven. Oh.
Tengo que decirte, Cathy, que pareces más relajada de lo que has estado en meses.
He's like a... big baby. Jose, shut your mouth. - Cathy.
Te diré algo, habitación doce, no me pagan lo suficiente como para limpiar la mierda del pelo de alguien.
My name... is Cathy, not "room 12."
Es como un bebé grande. Joe, cállate.
Hey, it's just something we use to...
Cathy.
What, pretend that you're not us? Let me tell you something.
Mi nombre... es Cathy, no "habitación doce".
It hasn't been easy, Cathy... not having you around.
Dios, adoro a ese chico.
I know this has been hard on you... and scary.
No ha sido fácil, Cathy... el no tenerte cerca.
Hi, Cathy.
Hola, Cathy.
If I looked in your mouth right now, would Cathy be down there screaming,
Si le reviso la boca, ¿ encontraré a Cathy gritando...
Check out this cashmere blanket I got for Cathy.
Miren esta manta de cachemira que compré para Cathy.
Oh, my God, Cathy.
Por Dios, Cathy.
And I will see you tonight, Cathy.
La veré esta noche, Cathy.
I need you to come back to Minneapolis with me to see Cathy.
Tienes que venir conmigo a Minneapolis para ver a Cathy.
Last time I saw Cathy, she showed up here to tell me what an asshole I was.
La última vez que vi a Cathy, vino hasta aquí... para decirme lo imbécil que era. Sí.
Cathy is dying, and she needs to see you, and you need to see her.
Cathy está muriendo y necesita verte, y tú tienes que verla.
Cathy, as you know, in three weeks, Adam's class becomes seniors.
Cathy, como sabes, dentro de tres semanas, la clase de Adam se convierte en estudiantes de último año.
He looks like a real Chatty Cathy.
Parece parlanchín.
Cathy, seriously, stop. Please stop.
¡ Dios, vamos a morir!
I'm Hiro.
Cathy, esta es Nan.
I was so naive.
Cathy...
What is Cathy doing up there?
- Hostia puta.
♪ it's all right ♪
¿ Qué hace Cathy ahí arriba?
[Cathy and Paul laughing] You know, this is just so like him, you know?
Esto es muy típico de él, ¿ sabes?