Centimeters Çeviri İspanyolca
742 parallel translation
Put 50 cubic centimeters of that solution we have in the lab in an Ehrlenmeyer flask... and three of this specimen of Dr. Bull's, and shoot it in the incubator.
Ponga 50 cc de la solución en un matraz de Erlenmeyer... con tres cc de esta muestra y póngalo en la incubadora.
We have a new model, 92 centimeters by 50.
Como los que ahora se hacen, de 92 x 50 centímetros.
20 centimeters.
20 centímetros.
The correct amount is 1.5 cubic centimeters.
La cantidad correcta es un centímetro y medio cúbico.
For example, an injection of, oh, let us say 7 or 8 cubic centimeters then certain brain tissues are destroyed.
Por ejemplo, con una inyección de, digamos 7 ú 8 centímetros cúbicos se destruyen ciertos tejidos cerebrales.
Over 12 centimeters.
¡ Más de doce centímetros!
That? s approximately 60 centimeters.
Eso es aproximadamente 60 centímetros.
For a few centimeters...
Por unos centímetros. No lo comprendo.
- There's a lot of people who get run down for a few centimeters. - l don't care!
- Por unos centímetros, mucha gente es atropellada. - A mí qué me importa.
You mean centimeters
Si fuera así, la nieve llegaría hasta Nagoya.
I thought they were about 30 centimeters tall.
Medirían unos 30 cm.
How many centimeters of wire are left on the roll?
¿ Cuántos centímetros de alambre de cobre, quedan en el rollo?
"Centimeters of cubic displacement per gram of octane distillate."
"... centímetros de desplazamiento cúbico por gramo de octano destilado ".
Centimeters, darling.
Centímetros, querida.
It will not prevent him at 60 centimeters from distinguishing any object clearly.
No lo prevendrá de distinguir cualquier objeto claramente a 60 centímetros.
That should be 20 centimeters.
Debe medir 20 centímetros.
An imaginary line... 20 centimeters.
Una línea imaginaria... 20 centímetros.
Measure the distance between the tips of your two breasts. 20 centimeters.
Mida la distancia entre la punta de sus dos senos. 20 centímetros.
You only gained two centimeters.
Sólo has aumentado dos centímetros.
From Nagasaki... to Hokkaido. Straight-line distance is... a hundred and... sixty centimeters.
Desde Nagasaki hasta Hokkaido la distancia en línea recta es de ciento sesenta centímetros.
After all I'm able to detect a bank vault in half a hour with a margin of error of 4 or 5 centimeters at most.
De todos modos, en media hora soy capaz de localizar la caja fuerte con un error máximo de cuatro o cinco centímetros.
The doctor said the nerve was almost damaged. By 2 centimeters.
El médico dijo que dos centímetros más y le agarra el nervio.
There are two parallel scars, about three centimeters apart.
Tiene dos cicatrices paralelas separadas por unos 3 cm.
- It rose two centimeters yesterday
- Ayer subió dos centímetros.
We have 17,000 cubic centimeters of dirt.
Tenemos 17.000 centímetros cúbicos de tierra.
Noun. Male copulation organ, measuring five to forty centimeters.
Miembro viril de copulación que mide de cinco a cuarenta centímetros.
About eight and a half centimeters dilated.
Tiene 8.5 cm de dilatación.
Height : 176 centimeters
Estatura : 176 cm.
The external thorax is symmetrical, comma, and there are two wounds... in the anterior thorax, comma, the larger measuring four by three centimeters... and located three centimeters below the midportion of the right clavicle.
El tórax externo es simétrico y hay dos heridas en el tórax anterior. La más grande mide 4 centímetros por 3 centímetros y está a 3 cm debajo de la parte media de la clavícula derecha.
the Karakan observatory has detected over 2,000 modulated radio signals at a wavelength of 21 centimeters.
ya que durante los últimos dieciocho meses el observatorio Karakan ha detectado más de 2000 señales de radio moduladas a una longitud de onda de 21 centímetros.
20 centimeters?
¿ De veinte centímetros?
As many kilos as centimeters over 100 in height.
Sí, se debe pesar los centímetros que uno pasa de 100.
I left a hem of 4 centimeters.
Le dejé 4cm.
It was a slim woman with a waist of around 55-60 centimeters.
Esto perteneció a una mujer delgada de unos 55 a 60 cm. de cintura.
- Five centimeters?
¿ Cinco centímetros?
- 80 centimeters ahead.
Ochenta centímetros hacia adelante.
- 80 centimeters ahead.
- Ochenta centímetros hacia adelante.
Lead oxide to be 26 units. And you fix spacers rolling to 2 centimeters.
Elevar el óxido de plomo a 26 unidades y vosotros fijad el espesor por encima de 2 centimetros.
Radius of curvature, roughly three centimeters.
El radio de curvatura... escasos tres centímetros.
By multiplying the travel time by the speed of light the distance to that spot can be determined to a precision of 7 to 10 centimeters :
El tiempo de viaje por la velocidad de la luz da la distancia al punto con una precisión de 7 a 10 cm :
But in deep space, there is one atom for every 10 cubic centimeters of space.
Pero en el espacio profundo hay un átomo, cada 1 0 cm3.
But in deep space, there is one atom for every 1 0 cubic centimeters of space.
Al inventar la agricultura, hubo que sembrar y cosechar en las estaciones correctas.
Under the overalls, she is 168 centimeters tall, 54 kilos in weight.
Debajo del overol tiene 168 cm. de altura... y pesa 54 kilogramos.
97 centimeters, 61... - KITT.
97 centímetros, 61- -
Under the overalls, she is 168 centimeters tall, 54 kilos in weight.
Debajo del overol tiene 168 cm de altura... y pesa 54 kilogramos.
97 centimeters, 61... - KITT.
97 centímetros, 61...
Missed it by a few centimeters.
Falló por pocos centímetros.
I want twelve of these, 80 centimeters wide.
Quiero 12 de estos, en cartón, de 80 centímetros de ancho.
She's still at five centimeters.
Aún está en cinco centímetros.
Two centimeters, three, four...
Uno, dos.
- Ninety-two centimeters.
- Noventa y dos centímetros.