Chopper Çeviri İspanyolca
3,103 parallel translation
So, all you have to do is hook a line to it, take your chopper and pull it across the ice here, all the way up to Barrow.
Sólo tienen que colocarle un cable volar un helicóptero y arrastrarla por el hielo hasta llegar a Barrow.
Kid, I've got two helos about to pull something bigger than my own house that, if not done correctly, sends me and the other chopper spiraling to the ground in stereophonic explosions.
Tengo dos helicópteros a punto de remolcar algo más grande que mi casa. Si no lo hacemos correctamente mi helicóptero y el otro caerán en espiral en explosiones estereofónicas.
- That chopper turn up yet?
- ¿ Ya apareció ese helicóptero?
Boys, get this chopper out of here!
¡ Alejen a este helicóptero de aquí!
We need to get to that chopper.
Necesitamos llegar a ese helicóptero
Is the chopper fully fueled in case we want to stay out longer?
¿ Está el helicóptero con el tanque lleno en caso de que quisiéramos permanecer más tiempo?
All you had to do was get on that chopper.
Lo único que tenías que hacer era subir a ese helicóptero.
And here comes a chopper to chop off your head.
Y aquí viene un helicóptero para cortarte la cabeza.
Where is that chopper coming from?
¿ De dónde viene ese helicóptero?
I said, where is that chopper coming from?
Dije, ¿ De dónde viene ese helicóptero?
Any moment now, that chopper could take off again.
En cualquier momento, ese helicóptero puede despegar de nuevo.
Incoming chopper!
¡ Viene un helicóptero!
And finally, an Apache gunship chopper showed up to provide air cover.
Finalmente, un helicóptero Apache apareció como refuerzo.
We need a chopper in the air now.
Necesitamos un helicóptero ahora.
Like, Jer's chopper out there - you've got it all modified?
Igual, desmenuzadora de Jer - ahí tienes todo modificado?
You got that chopper?
Tienes ese helicóptero?
Gas money for the chopper?
- ¿ Dinero para gasolina para el helicóptero?
I want you to find the closest place for the life-flight chopper to land.
Quiero que busquen un área dónde el Helicóptero pueda aterrizar.
No, you stay here watch for the chopper, I'll get him.
No, tú vigila que venga el helicóptero, yo iré por él.
Alright buddy, we got a chopper coming.
Muy bien amigo, el helicóptero está por llegar.
The chopper is on its way.
El helicóptero viene en camino.
Get in the chopper.
Súbete al helicóptero.
Last time I didn't even get down from the chopper.
La última vez ni siquiera bajé del helicóptero.
And this time I took ten steps ahead from the chopper with you.
Y esta vez he dado diez pasos tras bajar del helicóptero.
Follow that chopper!
Sigue a ese helicóptero.
It's hard not to! Heh. My team has a chopper ready to move out.
¡ Es difícil no hacerlo! Mi equipo tiene un helicóptero listo para partir.
We have to scramble the chopper.
Debemos preparar el helicóptero.
Let's get a chopper in the air and search the area or something.
Llamemos a un helicóptero para que rastree la zona desde el aire.
I need a chopper to search the area.
Necesitamos un helicóptero para que rastree el area.
"Chopper 4, 3 minutes to tower."
"Helicóptero 4, a 3 minutos de la torre."
"Chopper 1, Chopper 2, ready for take off."
"Helicóptero 1, Helicóptero 2, listos para el despegue."
Chopper 4 has been taken hostage.
El helicóptero 4 ha sido robado.
Get ready to chase Chopper 4.
Prepárense para seguir al Helicóptero 4.
"Control, please locate Chopper 4 now."
"Control, Por favor localiza al helicóptero 4 ahora."
Chopper 4 is over Bukit Bintang heading towards Puchong.
El helicóptero 4 está sobre Bukit Bintang en dirección a Puchong.
"This is Chopper 1, Chopper 4 has changed direction."
"Este es el helicóptero 1, el helicóptero 4 ha cambiado de dirección."
There's a chopper waiting.
El helicoptero está esperando.
Secure the area, which just means carry on fighting, give first aid to the man down, secure a spot no less than 500 metres away for the chopper to land to get the wounded man out.
Asegurar la zona, lo que simplemente significa seguir luchando, prestar los primeros auxilios al hombre caído asegurar una posición a menos de 500 metros para que aterrice el helicóptero y evacue al herido.
The chopper landed 70 minutes later.
El helicóptero aterrizó 70 minutos después.
I'm gonna buy us a chopper, okay'? No..
Voy a comprarnos un helicóptero, ¿ de acuerdo?
[Chuckles] An FDLE chopper just found something you're gonna want to see.
Un helicóptero de la policía acaba de encontrar algo, tenéis que verlo.
I can get us two tickets to Buenos Aires and have the chopper on the helipad in ten minutes.
Puedo conseguir dos billetes para Buenos Aires y tener el helicóptero en el helipuerto en diez minutos.
The minute she stops talking, you gotta make a beeline for those sign-up sheets like it's the last chopper out of Vietnam. You got a pen?
En cuanto pare de hablar, tienes que ir directamente a por esas hojas de inscripción como si fuese el último helicóptero en Vietnam. ¿ Tienes un boli?
Well, the last time I saw him, he was taking off in a chopper with a liver, to save a life.
Bueno, la última vez que lo vi, estaba volando en un helicóptero con un hígado, para salvar una vida.
C'mon, we got a chopper to catch, tie him up!
¡ Venga, tenemos que coger un helicóptero, átalo!
Fort Derrick is an hour away by medical chopper.
Fort Detrick está a una hora en helicóptero médico.
Call a chopper!
¡ Llama a un helicóptero!
We need a chopper at the Wabash River.
Necesitamos un helicóptero en el río Wabash.
A light chopper?
¿ Un helicóptero de luz?
I might be able to attach the propulsion unit from your chopper to my lifeboat, modify it to work in water.
Podría ser capaz de conectar la unidad de propulsión de tu helicóptero a mi bote salvavidas, modificarlo para funcionar en el agua.
We need a chopper.
Necesitamos un helicóptero.