English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Chère

Chère Çeviri İspanyolca

85 parallel translation
Ma ch? re, you're not going to jeopardise your prospects because of this child? – Perhaps I am
Pero ma chère, no arriesgue sus intereses por esa niña.
Enchantée, chère madame.
Encantada, señora.
What sayest thou, my fair flower-de-luce? La plus belle Katherine du monde, mon très chère et divine déesse.
¿ Qué dices a ello, mi bella flor de lis, la más bella Catalina del mundo, mi muy querida y divina diosa?
She's such a chere enfant.
Es una chère enfant.
Ah, Chère madame, quelle surprise!
Chère madame, quelle surprise!
How are you, ma chère?
¿ Cómo está, Conde?
Chère tante.
Querida tía...
Tell me, chère Amélie, hasn't this revelation changed your your affections towards Donovan?
Cuénteme, chère Amélie, ¿ esta revelación no ha cambiado sus sentimientos hacia Donovan?
Remember Lachere's wedding?
Esto me recuerda a la boda de Bernard y Chère...
Do not be frightened, ma chère. You have done nothing wrong.
Nada hay que temer.
Yes, ma chère.
Sí, mi querida.
" Ma chère, I've seen this Lenin.
" Ma chère, he visto a este Lenin.
- Au contraire.
- Au contraire, mon chère.
Don't worry, chère.
No te preocupes, chère.
Et tu as pris longtemps pour l'apprendre, ma chere.
Et tu as pris longtemps pour l'apprendre, ma chère.
You got something to say to me, chère?
¿ Tienes algo que decirme, chère?
No thanks to you, chère.
No gracias a ti, chère.
Hey, watch the road, chère!
¡ Mira el camino, chère!
Not when I'm talking about you, chère.
No cuando hablo de ti, chère.
What's wrong, chère?
¿ Qué pasa, chère?
What's wrong, cherre?
¿ Qué pasa, chère?
Who, cherre?
¿ Quién, chère?
Careful, cherre.
Cuidado, chère.
Cherre!
Chère!
Hey, cherre, where can you and me go and get some good Caiun food in this town, huh?
Oye, chère, ¿ adónde podríamos ir juntos a comer comida cajún en esta ciudad?
Cherre, you can't blame yourself.
Chère, no puedes culparte.
Hang on, cherre.
Espera, chère.
Take it easy, chère.
Tranquila, chère.
Be brave, chère.
Se valiente, chère.
You like it, chère?
¿ Te gusta, chère?
I don't know, chere.
No sé, chère.
Just thinking out loud, chere.
Sólo pensaba en voz alta, chère.
Don't worry, chere.
No te preocupes, chère.
- Promise, chere.
- Te lo prometo, chère.
( WHISPERING ) That all depend on your point of view, chere.
Depende de dónde se los mire, chère.
That's no way to start a honeymoon, huh, chere?
Ésa no es forma de empezar una luna de miel, ¿ verdad, chère?
- The real thing, chere.
- La experiencia real, chère.
There are you, chere!
¡ Aquí estás, chère!
- Chere, come on!
- Chère, ¡ vamos!
Believe it, chère.
Créelo, chère.
Too bad, chère.
Qué lástima, chère.
You need some company, chère? Ha!
¿ Necesitas compañía, chère?
Just a little off the top, chère.
Sólo córtame un poquito las puntas, chère.
You must not say that, ma chère.
No debe decir eso, ma chère.
You know, chêre, you lost some of your senses.
Sabes, chère, perdiste algunos de tus sentidos.
Don't let'em get to you, chère.
No permitas que te alteren, chère.
Oh, chère.
Chère.
My chère is right there.
Mi preciosa está justo allá.
Your smile is the sun, ma chere.
Su sonrisa es un sol, ma chère.
Exquisitely enraptured, ma chere.
- Me hallo embelesado, ma chère.
Je serais enchanté de vous voir, toujours, vous et la chère Lady Effie.
¡ El Capitán Langsdorff!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]