Cil Çeviri İspanyolca
188 parallel translation
- It's pronounced "Ceh-cil."
- Se pronuncia "Cecil".
It means it's hard to keep your hands as soft as flower... when you work hard
Que es dif'cil tener las manos tan suaves como una flor cuando se trabaja
The most dif part? Cil to grow... est? learning to be realistic.
Lo más difícil de hacerse mayor es aprender a ser realista.
It won't be difficult for you.
No te resultará ¡ difà cil.
But that would be too easy.
Pero eso serà a demasiado fà ¡ cil.
It wasn't too hard.
No fue muy difà cil.
With 10 of these it would be easy to go back to Mexico, right, Hugo?
Con diez asà , serà ¡ fà ¡ cil regresar a Mà © xico,  ¿ verdad, Hugo?
It will be difficult, that's for sure.
Serà ¡ difà cil, eso està ¡ claro.
I stood in the courtroom like a fool.
Yo me quedà © en la sala como un imbà © cil.
- Easy to say.
- FÃ ¡ cil de decirlo.
Imbecile.
Imb ‚ cil.
Hey, putz!
¡ Oye, imb ‚ cil!
The im-be-cyl-li-ta!
El im - be- cil - li- ta!
No, you've had a hard day.
No, tuviste un d ¡ a dif ¡ cil.
I know. This is hard. But I'm gonna send this message.
Lo sé, es muy dif ´ | cil, pero tengo que enviar este mensaje.
cil for him to bear.
- ¿ Como qué?
It's so easy
Es tan fa'cil
It's not easy
No es fa'cil
When the going gets tough
Si la situacio'n se pone difi'cil
- What the hell are you doing, asshole?
-  ¿ Quà © haces, imbà © cil?
Be hard to breathe, hard to swallow.
Debe de ser difà cil respirar y tragar.
Must be a hard act to follow.
Ser � dif � cil seguir sus pasos.
That won't be easy to come by.
No ser � f � cil encontrarlo.
We know this is difficult.
Sabemos que esto es dif � cil.
LAPD, shitbird.
Polic � a, imb � cil.
It would be easier for you if there was an angle, wouldn't it?
Ser � a m � s f � cil si hubiera una raz � n oculta, � verdad?
I'd like full and docile cooperation on every topic.
Me gustar � a una d � cil completa cooperaci � n en cada tema.
It's easy for you to say that.
S ¡, claro, para vos es f cil decirlo.
- Yes, it's a tight spot.
- S ¡, es un momento muy dif ¡ cil.
No, it wasn't so simple.
No, no, tan f cil no fue.
It's best on the cell phone.
Es m s f cil al celular.
It was a very tough time, Seba.
Fue una poca muy dif ¡ cil, Seba.
Quit that "tough time" bullshit.
Cortala con la "epoca dif ¡ cil".
- Difficult.
- Eh... dif ¡ cil.
? F? Cil?
¿ Fácil?
Ages like this was t? f? cil for you only you cut me out of your life do not you care?
Actúas como si fuera tan fácil para ti apartarme de tu vida
You think this has It has been f? cil to me?
¿ Crees que esto ha sido fácil para mí?
No it? f? cil for me also?
Tampoco es fácil para mí.
The longer he stays, the harder it is for him to leave
Cuanto más tiempo se queda, más difí cil le será para él dejar
It was so difficult to find good recruits, not like politics.
Era tan dif'cil encontrar buenos candidatos, no como la pol'tica.
The Inoue Foundation is no easy match
La Fundacià ³ n Inoue no es fà ¡ cil de manejar.
It would probably hard for anyone to believe it, like you now
Es difà cil de creer para cualquiera, como, por ejemplo, tão ahora...
One minute my life's all light and breezy, and the next, I'm shackled to you and some kid.
Un minuto mi vida es fà ¡ cil y tranquila, y al siguiente, estoy esposado a ti con un nià ± o.
Come on, you guys, lots of couples fight, but there's an easy way to fix this.
Vamos, chicos muchas parejas pelean pero hay una forma fà ¡ cil de arreglar esto
Almost had a little dumb-ass running around here, huh?
casi tengo a un pequeà ± o imbà © cil corriendo por la casa, no?
You better be good to me, asshole,'cause I'm all you got!
ЎEs mejor que me trates bien, imbйcil, porque soy todo lo que tienes!
He's hardly the cotillion type.
Esa seria una eleccion dif ¡ cil de hacer
Yes, it wasn't an easy decision.
Sà , no fue una decisià ² n fà cil.
And with this loss next week's first home game against Xavier University won't be any easier.
Y con esta derrota... ... el primer partido como locales contra la Universidad de Xavier no serà màs fà cil.
And just like that, Xavier takes the lead, 6-3.
Y asi de fà cil Xavier toma el liderazgo, 6-3.
Git!
 ¡ Imbà © cil!