Cinco Çeviri İspanyolca
97,545 parallel translation
The drought's five years old now,
La sequía ya tiene cinco años
- Eh, four, five.
- Cuatro o cinco.
I should probably have a better office than the fifth floor of the Cannon Building, don't you think?
Por alguien que ayudó tanto con tu cuenta ¿ no merezco un despacho mejor que el del piso cinco?
And if he has to walk down five flights of stairs, he might get so tired that he forgets to tell them how to vote on your airport bill.
Y si debe bajar cinco pisos podría agotarse tanto que olvida decirles cómo votar por su proyecto aeroportuario.
You're only up by five points in your reelection against Selectman Di Vicentis when you should be up by 20 points.
Solo subiste cinco puntos contra Di Vincentis. Deberían ser veinte.
Whoa, I'm only up five on Skeevy Deevy?
¿ Solo cinco más que ese idiota?
And that's high praise,'cause I've been in five.
Y eso es un gran elogio porque he estado en cinco.
Earl's got five more minutes in that chair.
A Earl le quedan cinco minutos más en ese sillón.
I got five of the macaron back from the birdcage.
He sacado cinco macarones de la jaula.
If they catch the five of us with a dead body, you know they're gonna blame the black guy.
Si nos pillan a los cinco con un cadáver, sabéis que van a echarle la culpa al tío negro.
Man, she asked me five people ago.
Tío, me lo pidió hace cinco personas.
I haven't been slightly drunk in five beers.
No he estado un poco borracha desde hace cinco cervezas.
I can barely go 5 minutes without excusing myself.
Apenas puedo estar cinco minutos sin excusarme.
- Guys. 5 : 00.
- Tíos. Cinco en punto.
It's 5 : 00?
¿ Son las cinco?
No, guys, beach babes are at my 5 : 00.
No, tíos, las pibas de la playa están a las cinco en punto.
I'm just going to take a five real quick.
Solo me tomaré cinco minutos rápidamente.
Five suspects entered with assault rifles.
cinco sospechosos entraron con rifles de asalto.
There were five suspects.
Habia cinco sospechosos.
I have five armed men outside.
Tengo cinco tipos armados afuera.
You and your boys didn't just put together a five-man heist and pull a murder for eight grand in diamond tennis bracelets
Tu y tus amigos estan juntos En un robo de cinco hombres, tuvimos un homicidio y robo de ocho grandes en pulceras de diamantes
Hey, so apparently there's an armored vehicle heist about to happen in the next five to ten minutes.
Hey, asi que aparentemente Hay un robo de vehiculo blindado sucedera en los proximos cinco minutos.
- Five.
Cinco papitas.
Thirty-five flesh wounds.
Treinta y cinco rasguños.
I got mixed up. I'm Operator 57. Five-seven.
Ah, pues me confundí, soy la operadora 57, cinco siete.
We only have a hundred copies of Sophocles, seven copies of Plato's tetralogies and only five copies of anything by Aristotle.
Sólo existen 100 copias de Sófocles, siete copias de las Tetralogías de Platón y sólo cinco copias de todas las obras de Aristóteles.
And if I'm looking ahead and we're still having this conversation five years from now... we're having this conversation two years from now... I don't want to be there for that.
Y, si al mirar al futuro, seguimos teniendo esta conversación en cinco años... o incluso si seguimos con el mismo tipo de conversación en dos años... pienso que no quiero ser parte de eso.
Can I mix alcohol and, like, five red pills?
¿ Puedo mezclar alcohol y cinco píldoras rojas?
Well, that was... five hours.
Bueno, eso han sido... cinco horas.
Five-eight-four-three.
Cinco-ocho-cuatro-tres.
Cyan must've tagged him with the Five Poisons.
Cyan debió darle los golpes de los Cinco Venenos.
The Five Poisons.
Los Cinco Venenos.
The Hand of the Five Poisons.
La Mano de los Cinco Venenos.
Heart, brain, lungs, liver, kidney, that's five.
Corazón, cerebro, pulmones, hígado y riñón, eso hacen cinco.
You should be ovulating five or six days from now, so I'll see you then and we will do our very best, all right?
Deberías estar ovulando dentro de cinco o seis días, así que te veré entonces y haremos nuestro mejor esfuerzo, ¿ de acuerdo?
Just five more minutes?
¿ Sólo cinco minutos más?
Downstairs in five minutes, mister.
Abajo en cinco minutos.
Five years ago... she disappears, erases any trace of her existence.
Hace cinco años... desaparece, borra cualquier rastro de su existencia.
Okay, that address you went to has been completely vacant for the past five years.
Vale, esa dirección a la que acudiste lleva desocupada cinco años.
You have the press in five minutes, sir.
Tiene la prensa en cinco minutos, Señor.
You'll still need five Republicans.
Todavía necesitará a cinco Republicanos.
We're five Republican votes short.
Estamos a cinco votos Republicanos cortos.
And I'm saying that we need to start with a list of five justices acceptable to us and then go forward from there.
Y digo que tenemos que empezar por una lista de cinco jueces que sean aceptables para nosotros y seguir desde ahí.
You see, when the funding was approved, Congress put in a sunset clause, so the grant has to be renewed every five years.
Cuando se aprobó la financiación, el Congreso puso una cláusula de caducidad, por la que la beca se ha de renovar cada cinco años.
It's, like, five files.
Son cinco archivos.
There are only five files still remaining associated with Browning Reed.
Solo quedan cinco archivos asociados con Browning Reed.
Who apparently abused article five of the NATO charter by asking us to assist him in going after the wrong target.
Que aparentemente abusó del artículo cinco de la Carta de la OTAN pidiéndonos que lo ayudáramos a atrapar al objetivo equivocado.
Now, Prime Minister Massett has agreed to give you five minutes.
La primera ministra Massett ha aceptado darte cinco minutos.
See you in five minutes.
Nos vemos en cinco minutos.
Five-minute feud truce.
Tregua de cinco minutos.
Now what do you people want?
Es tan irritante como lo era hace cinco minutos. ¿ Qué queréis ahora, gente?