Clara oswald Çeviri İspanyolca
65 parallel translation
I still need conducting.
Clara Oswald, nunca te verás diferente para mí.
Right then, Clara Oswald.
Muy bien, Clara Oswald.
Right then, Clara Oswald.
De acuerdo entonces, Clara, Oswald.
Clara Oswald? Hello?
¿ Clara Oswald?
Just Clara Oswald.
Solo Clara Oswald.
Clara Oswald.
Clara Oswald.
Clara Oswald for the win!
- ¡ Clara Oswald a ganar! ¡ Oswin!
Right then, Clara Oswald.
Muy bien, entonces, Clara Oswald.
'I'm Clara Oswald, I'm the impossible girl, I was born to save The Doctor.'
Soy Clara Oswald, soy la chica imposible, nací para salvar al Doctor.
And if I grow to be half the man that you are, Clara Oswald, I shall be happy indeed.
Y si llego a ser la mitad del hombre que eres, Clara Oswald, seré feliz de hecho.
Tash, this is my... My associate, Clara Oswald.
Tash, ella es mi mi colega, Clara Oswald.
Clara Oswald, I will never send you away again.
Clara Oswald jamás volveré a enviarte a casa de nuevo.
Miss Clara Oswald..... who perhaps has, by instinct, already dressed to leave.
La señorita Clara Oswald... quien quizá, por instinto, ya se ha vestido para salir.
Goodbye, Clara Oswald.
Adiós, Clara Oswald.
Clara Oswald... Hey...
- Clara Oswald, Inglés.
Clara Oswald, do I really not pay you?
- Clara Oswald, ¿ de verdad no te pago?
I am Clara Oswald.
Soy Clara Oswald.
There are wonders here, Clara Oswald.
Hay maravillas aquí, Clara Oswald.
I'm not Clara Oswald.
No soy Clara Oswald.
Clara Oswald has never existed.
Clara Oswald nunca ha existido.
Do you know somebody called Clara Oswald?
¿ Conoces a alguien llamada Clara Oswald?
You are Clara Oswald.
Eres Clara Oswald.
Clara Oswald is a cover story - a disguise.
Clara Oswald es una tapadera. un disfraz.
There is NO Clara Oswald.
No hay Clara Oswald.
You see, I'm not Clara Oswald.
No soy Clara Oswald.
Clara Oswald, your assistant?
¿ Clara Oswald, tu asistente?
Look, there is no Clara Oswald.
Mira, no hay Clara Oswald.
'I am Clara Oswald, human.
Soy Clara Oswald, humana.
Clara Oswald, you will never look any different to me.
Clara Oswald, nunca te verás diferente para mí.
Merry Christmas, Clara Oswald.
Feliz Navidad, Clara Oswald.
'I want Clara Oswald,'safe, alive'and returned to me, immediately.
Quiero a Clara Oswald, a salvo, viva, y que me la regresen inmediatamente.
Because if Clara Oswald is really dead..... then you'd better be very, very careful how you tell me.
Porque si Clara Oswald realmente está muerta... entonces será mejor que sean muy, muy cuidadosos cómo me lo dicen.
'Who is going to tell me that Clara Oswald is really dead? '
¿ Quién me va a decir que Clara Oswald está realmente muerta?
Clara Oswald is not alive.
Clara Oswald no está viva.
Clara Oswald is dead.
Clara Oswald está muerta.
I am Clara Oswald!
¡ Soy Clara Oswald!
I'm Clara Oswald!
¡ Soy Clara Oswald!
Where is Clara Oswald?
¿ Dónde está Clara Oswald?
There's no way you can win, there is nothing you can do, so just tell me, where is Clara Oswald?
No hay forma que puedas ganar, no hay nada que puedas hacer, así que solo dime, ¿ dónde está Clara Oswald?
Just the Doctor and Clara Oswald in the Tardis.
Simplemente el Doctor y Clara Oswald en la TARDIS.
Oh, Clara Oswald..... what have I made of you?
Oh, Clara Oswald... ¿ qué he hecho de ti?
I've missed you, Clara Oswald.
Te he echado de menos, Clara Oswald.
'Hi, this is Clara Oswald.
Hola, esta es Clara Oswald.
'Hi, this is Clara Oswald.
Hola, aquí Clara Oswald.
The mind of Clara Oswald.
La mente de Clara Oswald.
I let Clara Oswald get inside my head.
Dejé que Clara Oswald se metiera en mi cabeza.
You must be Clara Oswald.
Tú debes de ser Clara Oswald.
I guarantee the safety of Clara Oswald.
Garantizo la seguridad de Clara Oswald.
No, I don't think you can realise how big...
Clara Oswald.
Clara Oswin Oswald?
- Hola. - ¿ Clara Oswin Oswald?
Miss Clara Oswald.
La Srta. Clara Oswald.