Co2 Çeviri İspanyolca
724 parallel translation
30 % and her CO2 is 12 point...
30 por ciento y su dióxido de carbono está en 12 puntos...
End tidal CO2 is dropping, sats now rising.
Dióxido de carbono cayendo, saturación aumentando.
A green cylinder repainted black and white in each case.
Un cilindro verde de CO2 repintado de blanco y negro.
Fire squad's in there now, fighting with CO2 gas, but it looks awfully bad.
Los bomberos intervienen con CO2, pero la cosa tiene mala pinta.
Get me more CO2.
Consigue más CO2.
14, Stretton Street, WC2.
Stratton Street 14, CO2.
CO2!
¡ El CO2!
CO2?
¿ El CO2?
Phil, do you got any CO2 extinguishers?
Phil, ¿ disponéis de muchos extintores de CO2?
Well, get the CO2s out here and start hitting around those cellar windows.
Bueno, coge los de CO2 y comienza a descargarlos alrededor de las ventanas.
But only the CO2 kind.
Pero sólo los de CO2.
- Lieutenant, I know where there are 20 extinguishers
Teniente, sé donde hay 20 extintores de CO2.
Dave, CO2 fire extinguishers!
¡ Dave, extintores de CO2!
CO2!
¡ CO2!
Ash ran a test on the CO2.
Cenizas realizaron una prueba de las emisiones de CO2.
- CO2 levels are rising.
- Los niveles de CO2 están subiendo.
It's just as cold as the CO2 in the fire extinguishers.
Está tan frío como el CO2 de los extintores.
Takes out the carbon monoxide, or CO-2... as we call it.
Quita el monóxido de carbono, o CO2... como lo llamamos.
O2 - 21 %, H2 - 78 %, CO2 - 1 %.
Oxigeno 21 %, Nitrógeno 78 %, Anhídrido Carbónico 1 %.
The excess CO2 might also be accounted for by animal respiration.
El exceso de CO2 puede explicarse de otra forma. Por ejemplo... la respiración animal.
( GAS HISSING ) It's forcing a tube valve off the wall. It's...
Ha arrancado la válvula de CO2 de la pared.
We burn fossil fuels, like coal and gas and petroleum putting more carbon dioxide into the atmosphere and thereby heating the Earth.
Quemamos combustibles fósiles, como carbón, gas, petróleo liberando CO2 a la atmósfera y calentando la Tierra.
The key issue in my mind is whether the unmet needs here on Earth should take priority.
Quemamos combustibles fósiles, como carbón, gas, petróleo liberando CO2 a la atmósfera y calentando la Tierra.
- CO2 content?
- ¿ Cantidad de dióxido de carbono?
Try and close the CO2.
Corte el dióxido.
Full CO2 cartridge? - Yeah.
¿ El cartucho de CO2 está lleno?
Thin your mixture, add CO2.
Aligera tu mezcla añadiendo CO2.
CO2, 10,000 watts.
CO2, 10,000 watts.
Release co2.
Libera el CO2.
It lets CO2 out and O2 back in, but no bubbles.
Expulsa el CO2 y capta el O2, pero sin burbujas.
Hit the CO2, pal.
CO2, socio.
Get some more CO2 over here!
¡ Traigan más CO2 para acá!
CO2 is way up.
CO2 está arriba.
It's loaded with a CO2 cartridge.
Estan cargadas con cartuchos con CO2.
The reintroduction of CO2 could act as a catalyst.
La reintroducción de CO2 podría actuar como un cataclismo.
Enterprise will monitor the CO2 concentrations at six altitudes.
Controlaremos en seis puntos las concentraciones de CO2.
CO2 concentrations remain unchanged at upper elevations.
Las concentraciones de CO2 siguen inalteradas en alturas superiores.
Elevated CO2 levels at 20 kilometres, sir.
Los niveles de CO2 aumentan a 20 km, señor.
We probably overestimated geologic stability around the CO2 pockets.
Hemos sobrestimado la estabilidad geológica junto a las bolsas de CO2.
No amount of CO2 will help us then.
El CO2 no servirá de nada.
They're dumping over 50 million tons of CO2 into the stratosphere every year.
Están vertiendo más de 50 millones de toneladas de CO2 en la estratosfera cada año.
Where is the CO2 attachment?
¿ Y los accesorios del dióxido de carbono?
We had to put the CO2 tanks in the next room because we couldn't get approval for a real CO2 incubator.
Pusimos los tanques en el otro salón. No nos aprobaron una incubadora real.
C + O2 = CO2, no?
C + O2 = CO2, ¿ no?
High levels of methane, sulfur CO2.
Los altos niveles de metano, azufre... CO2.
And then I want you to... vent that CO2.
Después quiero que... ventilen el CO2.
CO2's on the rise.
Dióxido de carbono en aumento.
It's the CO2 building up.
- Es el dióxido que aumenta.
A dart gun with a CO2 cartridge... strapped to the head of a dolphin... plunged into the body of a human, then ignited.
Un dardo con un cartucho de CO2... sujetado a la cabeza de un delfin... se lanza contra una persona y luego se incendia.
We got a CO2 filter problem on the lunar module.
Problema de filtrado de CO2 en el módulo lunar.
Let's get the gas jets now, CO2 sensors with the breakers... Dr, Faraday, I think you should take a look at this.
Dr. Faraday, creo que debe ver esto.