English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Coldplay

Coldplay Çeviri İspanyolca

121 parallel translation
You've done card tricks, you've made coffee... you've explained to me... how on earth Coldplay could be considered an alternative band... but as of yet, no studying.
Has hecho trucos con naipes, preparado café... me has explicado... cómo Coldplay puede considerarse una banda alternativa... pero, hasta ahora, no has estudiado.
He hated school weeks but he loved basketball and Coldplay and Jim Carrey movies.
Odiaba las semanas de colegio pero adoraba el baloncesto y a Coldplay, y las películas de Jim Carrey
Aw... you are special, you're my sister! And also, will you call Gwynnie and get three tickets to "Coldplay" for Clea?
Y además, ¿ puedes llamar a Gwynnie y conseguir tres entradas de Coldplay para Clea?
How? You like Coldplay.
Te gusta Coldplay.
I look at those eyes and I see... a girl who reads Zadie Smith, who listens to John Mayer and coldplay, who loves Monty Python episodes and who, desperately, madly, deeply, wants, needs, longs for...
Veo esos ojos y noto que eres una chica que lee a Zadie Smith, que escucha a John Mayer y ColdPlay, a quien le encantan los capícutlos de Monty Python y quien desesperadamente, locamente, profundamente, quiere
And they're very cross that Spielberg has made more popular films than Truffaut... very angry that Coldplay have played all over the world... but no one buys Johnny Hallyday outside of Paris.
Están muy enojados porque Spielberg hizo filmes más famosos que Truffaut... y porque Coldplay tocó en todo el mundo... pero nadie compra a Johnny Hallyday fuera de Paris.
Coldplay, Nice.
Coldplay, Estupendos.
Listen, if that pretentious snot in Coldplay can walk around comparing himself to Bono, we can compare ourselves to the Foo Fighters.
Si ese pretencioso de Coldplay puede andar comparándose a Bono, nos podemos comparar con los Foo Fighters.
I wouldn't be surprised if you were a big Coldplay fan, too.
No me sorprendería que también fueras fan de Coldplay.
People like Coldplay and voted for the Nazis.
A la gente le gusta Coldplay y votan por los Nazis.
The PM is still working it out on the back ofa Coldplay CD as we speak.
El Primer Ministro está trabajando en ello ahora mismo escuchando un disco de Coldplay
Coldplay.
Bonito disco.
Well, if you're not too busy applying the aloe vera... you wanna go see Coldplay with me?
Bueno, si no estás demasiado ocupada echándote aloe vera ¿ quieres venir conmigo a ver a Coldplay esta noche?
Look, I love jetting off to Coldplay concerts like the next girl, but really... I'm just as happy going down to Jo's for some Foggybottom burgers.
Mira, me encanta ir en avión al concierto de Coldplay como cualquier chica, pero, en serio soy igual de feliz yendo a Joe's a comer hamburguesas.
You know, I'm not saying it has to be all candles and Coldplay or whatever but I definitely want my first time to be special.
No estoy diciendo que tiene que haber velas y una canción de "Coldplay" ni nada pero tengo claro que quiero que mi primera vez sea especial
Just say at the bottom, "This is available, Coldplay, Greatest Hits."
Y poner el subtítulo : "Ya a la venta, Coldplay, Grandes Éxitos".
- It's only Chris Martin from Coldplay.
Es Chris Martín, de Coldplay,
Coldplay, The Greatest Hits. ( AUDIENCE WHOOPING )
Coldplay, "Grandes Éxitos".
Because after dinner, you plan to get in the car, turn on some soft tunes - for example, the music of coldplay - and then take a long, hot drive to hanky-panky hl?
Porque después de la cena, planeas montarte en el auto... colocar música suave, por ejemplo, la música de Coldplay... y luego tomar un largo viaje excitante a la colina del sube y baja.
His plan is to give them the Coldplay song "Fix You" to sing as a duet.
Tiene pensado darles la canción de Coldplay "Arreglarte" para cantarla a dúo.
Cake, Coldplay, Travis, a couple of indie bands...
Cake, Coldplay, Travis, y un par de grupos musicales de origen indio.
Listen, I have Coldplay tickets for tomorrow night.
Escucha, tengo entradas para Coldplay mañana por la noche
Coldplay.
- Coldplay
Coldplay.
Coldplay
We're going to Coldplay, remember?
vamos a ver Coldplay, ¿ recuerdas?
You remember Coldplay. Coldplay?
Recuerdas a Coldplay. ¿ Coldplay?
FYI, he's into fast cars and coldplay.
Para tu información, le gustaban los autos veloces y Coldplay.
Coldplay. Could be any teenager anywhere, huh?
Coldplay. ¿ Puede ser cualquier adolescente, no?
Anyway, coldplay's performing.
De todos modos, Coldplay va a actuar.
The right tune creates the right vibe. Coldplay?
La canción correcta crea el ambiente correcto. ¿ Coldplay?
It's the one blasting Coldplay.
Es la explotante Coldplay.
ÇúÃû : 42 ¸ èÊÖ : Coldplay
Coldplay - 42
You once spent an entire class ranting about how much you hate Coldplay.
Una vez pasaste toda una clase despotricando sobre lo mucho que odias Coldplay.
She did just get a new cell phone. And downloaded that new Coldplay CD.
Si recien ha comprada un nuevo celular y ha descargado el último cd de los Coldplay.
You know, new stuff like texting and Coldplay.
Beh, cosas nueva tipo sms y Coldplay.
Look, thanks for calling, but I've got to go spend my lunch hour... standing in line trying to get Coldplay tickets.
- Gracias por llamar pero pasaré mi almuerzo formada para comprar entradas para ver a Coldplay. ¡ QUE TE DIVIERTAS!
My favorite band is Coldplay, I love Scrabulous and my dream car is a metallic blue convertible mini Cooper.
Mi grupo favorito es Coldplay, Me encanta Scrabulous y mi auto de ensueño es un MINI Cooper convertible azul metálico.
Coldplay's the most popular band in the entire world, but that doesn't mean I don't wanna light a Nickelback CD on fire and beat Chris Martin over the head with it.
Coldplay es la banda más popular del mundo entero pero eso no significa que no quiera prenderle fuego a un CD de Nickelback y pegarle en la cabeza a Chris Martin con él.
Thank you very much, Teeger. Oh, Teeger, have you heard the new Coldplay album yet?
Oh, uh, Teeger, ¿ ha escuchado el nuevo álbum de Coldplay, ya?
Who are we having dinner with?
Coldplay.
Coldplay.
- ¿ Coldplay?
Coldplay?
- Sí.
Coldplay, here we come.
Coldplay, allá vamos.
"in my place" by coldplay.
"In my place" de Coldplay.
Coldplay, "in my place."
Coldplay, "in my place."
Just like I got kicked out of Coldplay.
Como me echaron de Coldplay.
He loves Coldplay, "chillaxin'," and Dane Cook.
Le encanta Coldplay, "relajarse" y Dane Cook.
I was so repulsed by the Dane Clark And the Coldplay,
Me repugnaba tanto Dane Clark y Coldplay
You know any Coldplay?
¿ Sabes algo de Coldplay?
Let's page Dr. Dorset again. Tell him Dr. Corday needs him. Badly.
Busqué una habitación con chimenea junto a la piscina pero los de Coldplay alquilaron todo el piso de arriba para una fiesta.
I tried to get you a room with a fireplace by the pool but the guys from Coldplay rented out the whole top floor for a party.
Puedo caminar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]