Conway Çeviri İspanyolca
1,057 parallel translation
I'm Fred Elliot, Mrs Conway.
Soy Fred Elliot.
As you all know, this party was to have you meet Ken Conway.
Como saben, el motivo de esta fiesta es que conozcan a Ken Conway.
His charming and talented wife : Angelica Conway.
Su encantadora y maravillosa esposa, Angelica Conway.
I am terribly sorry Mrs Conway, but he can't possibly be disturbed right now.
Lo lamento muchísimo, Sra. Conway pero ahora mismo no se le puede molestar.
Good afternoon Mr Conway.
Buenas tardes.
─ Hello Benson. This is Mrs Conway.
- Hola, Dawson, es la Sra. Conway.
How do you do, Mrs Conway?
- ¿ Cómo está? ¡ Hola!
It's awfully nice to have met you, Mrs Conway.
Encantada de conocerla, Sra. Conway.
This is Mrs Conway.
Esta es la Sra. Conway.
Well, that's quite a relief, Mrs Conway. Ken was so anxious for you to like it.
Puedo creerlo, Sra. Conway, Ken deseaba tanto que le gustase...
─ I'm Mrs Conway.
Soy la Sra. Conway.
Hello, Mr Conway. Come in and see the bairn.
Hola, Sr. Conway, venga a ver a la niña.
Be careful. She'll get oil all over you, Mr Conway.
- Cuidado, no vaya molestar.
Mrs Conway doesn't feel very well.
La Sra. Conway no se encuentra muy bien.
Mrs Conway. Mrs Conway.
Sra. Conway, Sra. Conway.
It's pneumonia, Mrs Conway.
Es pulmonía, Sra. Conway.
I have Chicago on the phone, Mrs Conway.
- La llaman de Chicago.
Yes, this is Mrs Conway.
Sí, soy la Sra. Conway.
You know, the way you have been driving yourself, Mrs Conway. I'd even recommend a drink.
Tal y como se está comportando, Sra. Conway le recomendaría una copa.
I'd like to speak to Ken Conway, please.
Quiero hablar con Ken Conway, por favor.
Oh, I'm so sorry. I'm trying to reach Mr Conway.
Lo siento mucho, estoy intentando localizar al Sr. Conway.
This is Mr Conway's room.
Esta es la habitación del Sr. Conway.
Oh, it's you Mrs Conway. Certainly.
Es usted, Sra. Conway, claro que sí.
Oh, Mr Conway.
¡ Sr. Conway!
Angel is doing very well, Mr Conway. There's nothing at all to worry about now.
Angel está muy bien, no hay nada de qué preocuparse.
I was asking Mrs Conway the other day.
El otro día se lo pregunté a la Sra. Conway.
You know Conway, with all the best intentions in the world.
Sabe, Conway, todos tenemos las mejores intenciones del mundo.
─ Good afternoon, Mrs Conway.
- Buenas tardes, Sra. Conway.
─ Goodbye, Conway.
- Adiós, Conway.
But only you can help yourself in the final analysis, Mrs Conway.
Pero solo usted puede ayudarse a sí misma, Sra. Conway.
Edwards, is Mrs Conway home?
Edward, ¿ está en casa la señora?
Mrs Conway..
¡ Calma!
Mrs Conway.
¡ Calma!
He's gone, Mrs Conway.
Se ha ido, Sra. Conway.
We'll put you on the dinner show, Mrs Conway.
La pondremos en el programa de la tarde, Sra. Conway.
All they know is that I'm Mrs Ken Conway.
Lo único que saben es que soy la mujer de Ken Conway.
─ The bairn is fine, Mrs Conway.
La niña está muy bien.
I'm afraid we won't be here, Mrs Conway.
Me temo que no nos quedaremos aquí.
Mr Conway has given orders that I..
El Sr. Conway ha dado órdenes de que yo no...
"Now ladies and gentlemen, we bring you that ballad made popular by Ken Conway."
Damas y caballeros, el Eleven Club se complace en presentarles la famosa balada popularizada por Ken Conway.
I told him I saw Mrs Conway driving away with the bairn.
Le dije que había visto a la señora llevándose a la niña en un coche.
It looked like Mrs Conway had been drinking.
Temía que la Sra. Conway estuviese bebida.
In her condition, Mr Conway, there is no telling what she might do with the bairn.
En su estado, Sr. Conway, quién sabe qué puede hacerle a la niña.
" It's pneumonia, Mrs Conway.
Es pulmonía.
- See me in about six months.
Nos vemos en unos seis meses. Conway.
Your father was Colonel Sam Conway.
Tu padre era el coronel Sam Conway.
I'm the last Conway, so here I am.
Soy el último de los Conway, así que aquí estoy.
I'm gonna tell you something, Conway.
Voy a decirte algo, Conway.
- Pete's my name, Pete Conway.
Me llamo Pete. Pete Conway.
- Hey, Conway, got a pass?
Conway, ¿ vas al pueblo?
Why, Mr Conway.
- Hola.