Cordy Çeviri İspanyolca
359 parallel translation
Blast! And Cordy?
- Rayos. ¿ Y Cordy?
Cordy!
Cordy.
- Cordy! Where have you been?
- Cordy, ¿ dónde has estado?
He came to see Cordy.
- V ¡ no a ver a Cordy.
- Cordy can do better than that.
Cordy puede tener algo mejor.
They're for Cordy, sport.
- Son para Cordy.
Cordy hates caramels.
- Od ¡ a los caramelos.
Well, if you've got your eye on Cordy...?
S ¡ t ¡ enes la m ¡ rada puesta en Cordy...
Yeah, he took Cordy on a date?
- Sí. Salió una vez con Cordy
? Sister Cordy's got dynamite up her sleeve? ?
La hermana Cordy es dinamita
? Cordy only bruised that sport?
Cordy sólo le hizo moretones
Oh, Cordy, we didn't...
- Nosotros no...
Cordy, wait.
Espera.
If the jungle theatrics are quite over, I should like to return to the subject of my visit, which is Cordy.
S ¡ ya se acabó el drama selvát ¡ co, qu ¡ s ¡ era retomar la conversac ¡ ón.
What about Cordy?
- ¿ Qué pasa con Cordy?
Now let's do the same for Cordy.
Ahora hagamos lo m ¡ smo por Cordy.
I won't have Cordy exiled to some prison.
No env ¡ aré a Cordy a una pr ¡ s ¡ ón.
Cordy's a child.
Cordy es una n ¡ ña.
Oh, Cordy. - We were just discussing you. - Yes, I know.
- Estábamos hablando de t ¡.
Cordy. Did I hear you correctly?
- ¿ Te oí b ¡ en?
Cordy, I like you the way you are.
Me gusta como eres.
We do have to let Cordy go.
Tenemos que soltar a Cordy.
I raised very few objections to the way that Cordy's been brought up, despite its being rather unorthodox.
Me he opuesto muy poco a tu forma de cr ¡ ar Cordy, pese a que es muy poco ortodoxa.
It's been a good life. A healthy life. And Cordy's been happy.
Ha s ¡ do una v ¡ da buena y sana y Cordy ha s ¡ do fel ¡ z.
Well, now it's Cordy.
Ahora es Cordy.
Come on, Cordy.
Vamos.
Now arms, Cordy, arms.
Los brazos. Usa los brazos.
Cordy, you're absolutely wicked.
Eres magníf ¡ ca.
Cordy, you're absolutely dangerous. And scandalous!
Eres pel ¡ grosa y escandalosa.
I'm sorry, Cordy.
El cl ¡ ma. - Lo s ¡ ento.
Cordy, you'd be amazed at the things they're doing out there.
Te sorprendería lo que hacen allí.
- Is it Cordy?
- ¿ Es Cordy?
Is someone with you, Cordy?
- ¿ Estás acompañada?
Where did you meet this young man, Cordy?
- ¿ Dónde lo conoc ¡ ste?
Cordy has a mind of her own.
- Cordy puede dec ¡ d ¡ r sola.
Cordy, I've been thinking things over. I realize I acted badly last night.
Lo estuve pensando y creo que me comporté mal anoche.
Cordy, why don't you take Mr. Duke into the parlor?
¿ Por qué no llevas al Sr. Duke a la sala?
Cordy, he scares me to death.
Él me aterra.
Cordy, I couldn't do that.
No puedo hacerlo.
Pardon me, Cordy.
Con perm ¡ so.
Cordy, can you help me with these?
¿ Me puedes ayudar con esto?
Cordy, would you stand right over here?
Párate por aquí.
Yes, I think I have, Cordy.
Sí, creo que sí.
Good night, Cordy.
Buenas noches.
- Cordy and I thought... - Only a select few.
Sólo a unos cuantos.
Well, I'll go with you to the station. Good, Cordy.
- Te acompaño a la estac ¡ ón.
Gentlemen, this is Cordy's future mother-in-law.
- Qué encanto. Ella es la futura suegra de Cordy.
Cordy, there has to be a reason.
T ¡ ene que haber un mot ¡ vo.
You feel it, too? Yes, Cordy.
- ¿ S ¡ entes lo m ¡ smo?
You see, Cordy, I had nothing to do with it.
- No tuve nada que ver.
Attitude, Cordy! ?
Act ¡ tud.