English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Cosmetics

Cosmetics Çeviri İspanyolca

599 parallel translation
This includes, of course, exported DVDs of our dramas and OST music, the local handphones which appear in dramas, the cosmetics in dramas, even up to the cars they drive in the dramas. Money. Everything is turned into money.
No sólo se exportan DVDs y bandas sonoras originales... sino todo lo que fue usado por los actores en el drama, incluyendo... celulares, cosméticos y autos, que pueden traducirse en dinero.
- The winner of "RuPaul's Drag Race" receives a one-year supply of Anastasia Beverly Hills cosmetics and a cash prize of $ 100,000.
La ganadora de RuPaul's Drag Race recibe provisiones por un año de produtos de Anastasia Beverly Hills, y un premio de 100 mil dólares!
" Why did you rouge two blood-red lips? And covered with a heavy cosmetics.
¿ Por qué maquillas tus labios con rojo sangre y te cubres con unos cosméticos pesados?
I'm through with cosmetics forever.
He terminado con los cosméticos para siempre.
Because I'm through with cosmetics forever.
Porque he dejado los cosméticos para siempre.
The Perfume and Cosmetics Department is now our outstanding feature.
El departamento de cosméticos es el más importante ahora.
Do your sheep normally resort to cosmetics? - Hm?
¿ Sus ovejas utilizan cosméticos?
Don't use my cosmetics.
No uses mi maquillaje.
Fourth floor, cosmetics, jewelry, perfume and furs.
Cosméticos, joyería, perfumería y pieles.
Cosmetics.
Cosméticos.
The rest of the week you traipse around from island to island selling cosmetics.
El resto de la semana tú das caminatas de isla en isla vendiendo cosméticos.
This you could get almost any place. Any place cosmetics are sold.
Esto lo podría conseguir usted en cualquier tienda de cosméticos.
I'd, uh, like to see something in cosmetics, please.
Eh... me gustaría ver algo de cosméticos, por favor.
He invested in cosmetics and hotels.
Invirtió en cosméticos y hoteles.
Not even enough to buy her cosmetics
Ni siquiera para comprarle cosméticos.
In our cosmetics shop FRAN CIA we offer you a complete range of items.
En nuestra tienda de cosmética FRAN CIA disponemos de una completa gama de artículos.
It's a small brand of cosmetics, have you heard of it?
Es una pequeña firma de belleza. ¿ La conoce?
You bring your cosmetics to school, chief?
¿ Se trae los cosméticos a clase, jefe?
The sales department of Mimi cosmetics.
En el departamento de ventas de cosméticos Mimi.
Ito, lay out my cosmetics, my cold cream, everything.
Ito, trae mis cosméticos, mi crema, todo.
- Cosmetics salesman.
Represento a una firma de cosméticos.
I sell cosmetics and pray for her.
Vendo cosméticos y rezo por ella.
At the end of the month, I'll have the machines and the cosmetics.
A final de mes, tendré las máquinas y los productos cosméticos.
But in an age of plastic surgery, body building and an infinity of cosmetics let us hesitate to say impossible.
Pero en la era de la cirugía plástica, de la construcción de cuerpos y de infinidad de cosméticos dudamos en llamarle imposible.
You are the president of Countess Margaret's Cosmetics, aren't you?
Tú eres el presidente de Cosméticos Condesa Margaret, ¿ no?
It depicts a cosmetics company called Barline, At No. 3 South Street.
Representa a una compañía de cosméticos llamada Barline, en el N ° 3 de la calle Sur.
Your husband owns a well-known cosmetics firm.
Su marido posee una muy conocida empresa de cosméticos.
Our cosmetics, for instance I will keep mine on this side of the sink.
Nuestros cosméticos, por ejemplo. Yo dejaré los míos de este lado de la bacha.
Perfume and cosmetics, powders and wigs...
" Perfume y maquillaje, talcos y pelucas
Fashions, cosmetics, publications, communications.
Moda, cosmética, editoriales, prensa.
Mr. Schmidt, owner of the cosmetics trust... and the empire of plastic combs... accused a kid that stole a set of wrenches... from his factory.
El Sr. Schmidt, propietario de una empresa de cosméticos... y del Imperio de los peines de plástico... acusó a un joven de robar un juego de llave inglesa... de su fábrica.
One of our big problem clients, and Darrin's the account executive is Abigail Adams Cosmetics. Know how many guys they turned down to do their commercials?
Uno de los más grandes problemas de Darrin y mío es los cosméticos de Abigail Adams, ya ha rechazado miles de modelos para sus comerciales.
I don't very often go out on a limb, but I can practically guarantee this fella will put Abigail Adams Cosmetics in the number-one spot.
Casi nunca me arriesgo pero garantizo que este tipo podrá los cosméticos de Abigail Adams en primer lugar.
- It's all cosmetics, officers.
- Son cosméticos, oficial.
I'm delivering the cosmetics your wife ordered.
Le traigo los cosméticos que ordenó su esposa.
Max : That's the second-biggest cosmetics case I ever saw.
Esa es la segunda maleta de cosméticos más grande que he visto.
Well, I'll be. A wheelchair in a cosmetics case.
Una silla de ruedas en una maleta de cosméticos.
I need another agent, a seller of toys... or cosmetics.
Necesito otro agente, un vendedor de juguetes o cosméticos.
The House of Skin began its existence as a residential clinic for wealthy patients who were treated for severely pathological skin conditions induced by contemporary cosmetics.
En un principio este lugar era una clínica..... para pacientes ricos con graves problemas dermatológicos..... causados por los actuales productos cosméticos.
This has been the Oasis Cosmetics Hour from New York, New York... featuring the new mellow sounds of our Sweet Sam... and His Society Swingers.
Esta ha sido la hora de Cosmética Oassis de Nueva York, Nueva York... presentando los nuevos sonidos suaves de nuestras Sweet Sam... and His Society Swingers.
Also say goodbye to cosmetics.
Además despídete de los cosméticos.
I sell, you know. Cosmetics.
Vendo cosméticos.
I found out that they actually use poisons when they make cosmetics.
Descubrí que en realidad se usan venenos en la fabricación de cosméticos.
Well, if those girls are wearing a sample of your new eye shadow, Lang Cosmetics is in trouble.
Si esas chicas llevan una muestra de tu nueva sombra de ojos Cosméticos Lang está en apuros.
I'll always think of you as the queen of cosmetics.
Siempre te consideraré la reina de los cosméticos.
He worked for Beauty Mark Cosmetics.
Trabajaba para Cosméticos Beauty Mark.
I... I mean, there are literally thousands of chemists in cosmetics.
Hay miles de químicos que trabajan en cosmética.
But this cosmetics stuff is such a complicated thing.
Pero todo este asunto de los cosméticos es complicado.
Acme Cosmetics Limited.
Compañia de Cosméticos ACME.
receives a one-year supply of Anastasia Beverly Hills cosmetics and a cash prize of $ 100,000.
¡ She done already done had her herses!
The cosmetics and astringents are paid for.
Pero en cuanto a eso, olvidaste un detalle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]