English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Councilwoman

Councilwoman Çeviri İspanyolca

328 parallel translation
It is my pleasure to introduce Barbara Mitchell, senior member of the Clean-Air Commission and, as of today, candidate for councilwoman of the Thirteenth District.
Me complace presentarles a Barbara Mitchell. Miembro del Comité por el Aire Puro y, a partir de hoy, candidata a la concejalía del distrito 13.
Councilwoman?
¿ Concejal?
Councilwoman Escalante?
¿ Concejal Escalante?
Likewise, Councilwoman.
He seguido su carrera durante muchos años.
Councilwoman,
Concejal.
Right now, councilwoman, my only aspiration is to find out who killed these women.
Ahora mismo, Concejal, mi única aspiración es encontrar quién mató a esas mujeres.
Councilwoman... that is a blade that cuts both ways.
Concejal... esa es un arma de doble filo...
Councilwoman...
Concejal...
Councilwoman Escalante, do you think he did it?
Concejal Escalante, ¿ cree usted que él lo hizo?
Councilwoman, do you have any comment?
Concejal, ¿ tiene algún comentario?
And Palos Verdes City Councilwoman Andrea Sperling insists her teenage son was kidnapped and experimented on by Space Aliens.
Y la concejal de Palos Verdes, Andrea Sperling, insiste en que su hijo adolescente fue secuestrado y usado para experimentos por extraterrestres.
I am Councilwoman Ren'al of the Tok'ra.
Soy la Consejera Ren Au de la Tok'ra.
Connect me to the Grand Councilwoman.
- Ponme con la Gran Consejera.
Grand Councilwoman, let me explain.
- Gran Consejera, se lo explicaré.
It's Hamsterviel, you absurd Grand Councilwoman... with your large pointy collar
Es Hamsterviel, absurda Sra. Concil con su largo y punteado collar
Hey, maybe the Grand Councilwoman... will let us go home with her this time.
Hey, quizás la magnifica Consil... nos dejará regresar con ella esta vez.
Councilwoman Mercedes Escalante.
La Concejal Mercedes Escalante.
I'm Special Assistant to the Councilwoman.
Soy el secretario particular de la Concejal.
Likewise, Councilwoman.
Igualmente, Concejal.
"City Councilwoman Missing Freared Dead"
"Alcaldesa desaparecida y presumidamente muerta"
As you just heard, West Baltimore City Councilwoman Eunetta Perkins is going to have her hands full in next September's Democratic primary.
Como acaban de oír, la concejala de la zona oeste de Baltimore, Eunetta Perkins, lo va a tener difícil en las primarias del partido demócrata en septiembre.
The retail clerk and the cocktail waitress are going to goof on the honorable councilwoman.
- Sí. La vendedora y la camarera se van a burlar de la honorable concejal.
Councilwoman Stone, the next President of the United States.
Concejala Stone, el próximo Presidente de los EEUU.
Oh, he hasn't played much politics, though he used to be married to the new councilwoman in the 11th.
No ha jugado mucho a la política aunque solía estar casado con la nueva concejal del 11mo.
Councilwoman Ferrani's promised to follow through with this.
La del consejo, Ferrani, prometió seguirlo. ... en esto.
- Yes, Councilwoman Hodes?
- ¿ Sí, concejal Hodes?
Now, I'd like to welcome today's special guest speaker, Councilwoman Hodes.
Bien, demos la bienvenida a nuestra oradora de hoy, la concejal Hodes.
I am Councilwoman Hodes, and I am here today at our top-ranked grammar school to make a very special announcement.
Soy la concejal Hodes y he venido a la mejor escuela secundaria que hay para hacer un anuncio muy especial.
The Councilwoman also likes her speed and Ambien.
También le gustan las anfetas y los sedantes.
Is it true you have a drinking problem, Councilwoman Hodes?
¿ Es cierto que tiene un problema con la bebida?
Hell of an idea, councilwoman hodes.
Qué idea más buena, concejala Hodes.
How are you this afternoon, Councilwoman?
¿ Cómo se encuentra esta tarde, concejala?
See you, Councilwoman.
Nos vemos, mujer del consejo.
I'm Councilwoman Sue Carter, Hakim's sister.
Soy la concejal Sue Carter, la hermana de Hakim.
But you might want to thank that councilwoman, that pretty little girl, when you get a chance.
Pero dale las gracias a esa concejal tan linda cuando puedas.
Thank you, Councilwoman.
Gracias, concejal.
You cop for the grow house deliver me Guillermo Garcia-Gomez, the councilwoman walks.
Indíqueme el lugar de cultivo entrégueme a Guillermo Garcia Gomez y la edil estará libre.
Councilwoman, this is a crime scene.
Edila, ésta es una escena del crimen.
Councilwoman Hill, I... I can't thank you enough.
Edila Hill, yo no le puedo agradecer lo suficiente.
I spoke to Councilwoman Hill over the weekend, and she's on my side now.
Hablé con la edila Hill el fin de semana y ella está a mi favor ahora.
You know, the councilwoman, Eileen Hill, the one you've been talking about? Yeah, yeah.
Saben, la edila, Eileen Hill ¿ la misma de quien han estado hablando?
Councilwoman Hill's office, can you hold, please?
Oficina de la edila Hill ¿ puede esperar, por favor?
Councilwoman Hill's office, may I put you on hold?
Oficina de la edila Hill, ¿ lo puedo poner en espera?
The councilwoman is missing.
La edila desapareció.
Councilwoman Hill's office, can you hold...
- Pues bien, nadie me dijo. - Oficina de la edila Hill ¿ puede esperar?
We're looking for Councilwoman Hill.
Andamos buscando a la edila Hill.
Councilwoman Hill's office.
Oficina de la edila Hill...
Councilwoman Mercedes Escalante.
¿ Vio esto?
I'm Special Assistant to the Councilwoman.
Soy Carl Galaz.
The Councilwoman knew we were coming.
La Concejal sabía que veníamos.
She's a city councilwoman now.
- Sí. Ahora es concejal del ayuntamiento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]