English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Coño

Coño Çeviri İspanyolca

20,130 parallel translation
- Why the fuck...? - Shut up, asshole!
- ¿ Pero qué coño has hecho?
Fuck.
Coño.
It is hotter than a hooker's hankie in here.
Hace más calor aquí que en el coño de una puta.
I have no idea what the fuck that even means, all right?
No tengo ni idea de qué coño significa eso, ¿ vale?
Where the fuck is it?
¿ Dónde coño está?
What the fuck's an NDA?
¿ Qué coño es un NDA?
What the hell was that?
¿ Qué coño ha sido eso?
Hey, what the hell?
Oye, ¿ qué coño?
_
¿ Ahora ni siquiera me escribes? ¿ Qué coño? ¿ Hemos acabado de verdad?
What the fuck happened to you?
¿ A ti qué coño te ha pasado?
- What the hell?
- ¿ Qué coño?
What the hell is that noise?
¿ Qué coño es ese ruido? ¿ Jess?
Y'all go on workin'your corners, selling kush up to ybor, do whatever the fuck it is you'll do up there.
Vais a ir a trabajar en tus esquinas, vendiendo kush hasta ybor, haz lo que coño hagas allí.
What the fuck is "Brown Bear"?
¿ Qué coño es "Brown Bear"?
The fuck was that?
¿ Qué coño era eso?
What the hell is "Brown Bear"?
¿ Qué coño es "Brown Bear"?
Jesus. What the hell are you doing here?
Dios. ¿ Qué coño haces aquí?
I'll see if I can get a signal, find out where the hell we are.
A ver si puedo conseguir señal y descubrir dónde coño estamos.
What the fuck?
¿ Qué coño?
- What the fuck, Julian?
- ¿ Qué coño, Julian?
Steven, what the hell is going on?
Steven, ¿ qué coño pasa?
Now tell me something I don't know, like what the fuck are you doing in my apartment?
Ahora decidme algo que no sepa, como qué coño hacéis en mi apartamento.
Who the fuck does that?
¿ Quién coño hace eso?
Hans, how the hell did you survive the Cold War?
Hans, ¿ cómo coño sobrevivió usted a la guerra fría?
So if Hector is Thomas Shaw, then who the fuck are you?
Si Hector es Thomas Shaw, ¿ quién coño eres tú?
What the hell are we doing here on a Tuesday afternoon?
¿ Qué coño hacemos aquí un martes por la tarde?
What the hell...?
¿ Qué coño...?
What the hell is wrong with you?
¿ Qué coño te pasa?
Why the hell is he tied up?
¿ Por qué coño está atado?
- Who the hell are you?
- ¿ Quién coño eres?
- What the hell is this?
- ¿ Qué coño es esto?
Where the hell are you?
¿ Dónde coño estás?
What in the hell are you talking about?
¿ De qué coño estás hablando?
What the hell?
¿ Qué coño?
What'did you say?
¿ Qué coño le has dicho?
What the fuck have you done?
- ¡ Hay que curarle! Pero ¿ qué coño habéis hecho, joder?
- Don't worry.
¡ Sin miedo coño!
- I'm going to have a stroke.
Es que al final me va a dar un ictus, coño.
Sorry, Paco, I didn't see you.
Coño Paco perdona, no te había visto.
César, stop crying.
Bueno va César, coño, deja de llorar.
I'm a locksmith, not a mechanic!
Que soy cerrajero, que no soy mecánico, coño.
And stop eating my sausages!
Y tú no te comas mis chorizos, ¡ coño!
César, love, it's a figure of speech.
César bonito, es una frase hecha. Vamos a tranquilizarnos, ¡ coño!
Where are your cousins?
Coño ¿ Y tus primos?
- Me too.
Si piensas en Madonna, piensas en el corpiño de cono.
What the fuck's going on?
¿ Qué coño está pasando?
Yeah, just like that, and make a cone...
Sí, así es, y haz un cono...
Like a cone, like this.
Como un cono, como este.
What the hell's going on?
¿ Qué coño está pasando?
What are you saying?
¡ Pero qué coño dices!
Life is short and we have to enjoy it.
( me ) Si la vida son dos días y son para disfrutarlos, coño.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]