English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Crockett

Crockett Çeviri İspanyolca

985 parallel translation
My grandfather, he was only a sergeant major, he drowned in his own blood at the Alamo with David Crockett.
Mi abuelo sólo fue sargento mayor... se ahogó con su sangre en Álamo con David Crockett.
They say as how this tree was planted 40 years ago by Davy Crockett.
Se dice que Davy Crockett plantó este árbol hace 40 años.
Davy Crockett ´ s rifle ; and then, quite unexpectedly, one comes upon a tin pot hat, a bag ofapple seed, and a holy book,
el rifle de Davy Crockett, y luego, bastante inesperadamente uno se encunetra con un sombreo de copa una bolsa de semillas de manzana y un libro sagrado
Davy Crockett, Daniel Boone.
Davy Crockett o Daniel Boone.
And I'm Mrs Crockett.
Y yo soy la Sra. Crockett.
Oh, no, Crockett.
Ay, no, Crockett.
Crockett Pace, don't you dare!
¡ Crockett Pace, no te atrevas!
Crockett sure must be powerful mad.
Crockett estará muy enojado.
Crockett, these strangers are my guests.
¡ Crockett! Estos extraños son mis invitados.
Crockett's brothers - Theopolis and Foy.
Los hermanos de Crockett, Theopolis y Foy.
- It's just Crockett.
- Crockett está enojado.
Crockett'll simmer down in a spell, and I can go back and -
Crockett se calmará en un tiempo, y yo podré regresar y...
- Crockett ain't so bad when he's sober.
- Crockett no es tan malo estando sobrio.
I considered starting one, but Davy Crockett said you Texans need some help, so I came here to fight.
Queria empezar una, pero Davey Crockett dijo que Ios tejanos necesitaban ayuda. Asi que lucho aqui.
I'm Colonel Crockett.
Soy el coronel Crockett,?
How about Davy Crockett?
? Y Davy Crockett?
Naw! When a possum saw Davy Crockett, he just knew that was the end.
Cuando una zarigueya veia a Crockett esta sabia que era su final.
You say Davy Crockett did good?
? Fue Davy Crockett valiente?
Tell us why you run out on old Davy Crockett?
explica,? por que abandonaste a Crockett?
You know the Crockett's number if you need me.
Tienes el número de Crockett por si me necesitas.
♪ Davy, Davy Crockett
Davy, Davy Crockett
They say the best man is one of the volunteers, Crockett.
EI mejor es uno de Ios voluntarios : Crockett,
- I want this Crockett fellow now.
- Quiero que traiga ya al tal Crockett,
Crockett.
Crockett,
Davy Crockett.
Davy Crockett,
Where's Crockett?
¿ Dónde está Crockett?
Crockett. Crockett, can't you hear me?
Crockett, ¿ no me oye?
We'll give'em the ol'Crockett charge.
- Usaremos el viejo ataque Crockett,
Mrs. Crockett might have a kiss for ya when we get home.
La Sra, Crockett te dará un beso cuando lleguemos a casa,
♪ But Red Stick was leadin A merry chase
La aventura a Davy Crockett Lo volvió a llamar
♪ Davy, Davy Crockett ♪ Trackin'the redskins down ♪ - Halt.
Davy, Davy Crockett Rey de la frontera
Davy Crockett don't lie.
Davy Crockett no miente,
Davy Croc... you Davy Crockett?
Davy Crock, ¿ Usted es Davy Crockett?
- Davy Crockett.
- Davy Crockett,
Crockett, you're the only one I know that could stand up to him.
Usted es eI único que ha podido con éI,
I know who you are. Since when is Davy Crockett a friend of Injuns?
¿ Desde cuándo es Davy Crockett amigo de Ios indios?
- Is Colonel Crockett at home?
- ¿ Si? - ¿ Está el coronel Crockett?
- Welcome, Crockett.
- Bienvenido,
Good afternoon, Mr. Crockett.
Buenas tardes,
Glad you could come out, Crockett.
Me alegra que haya venido,
Exploits of Davy Crockett in the Rocky Mountains.
" "Las hazañas de Davy Crockett en Ias montañas" ",
Crockett, I want you to run for Congress. Congress?
- Quiero que se lance al Congreso, - ¿ AI Congreso?
Before we get to the order of business for the day, the chair will recognize the new gentleman from Tennessee, the honorable David Crockett.
Antes de comenzar con eI debate de hoy, un reconocimiento al nuevo caballero de Tennessee : eI honorable David Crockett,
I'm David Crockett, fresh from the backwoods.
Soy David Crockett, Vengo del bosque,
I've stood before you a good many times in fights and fun. We've had a laugh for the country and our own digestion. But you can fold up your grins and put'em away, for you'll hear no jokes from Davy Crockett today.
He estado ante ustedes en luchas y bromas, y hemos compartido risas, pero hoy pueden guardárseIas, pues no oirán ningún chiste de Davy Crockett,
I'm Davy Crockett from Tennessee. Davy Crockett.
- Soy Davy Crockett, de Tennessee,
Crockett, I'm gonna be honest with you.
Voy a ser honesto con usted,
Crockett, for the first time since I've been here, I believe we can hold out.
Por primera vez, siento que podemos aguantar,
I have to admit I'm glad to see you, Crockett.
- Terminemos con esto,
You too, Russel.
Me alegra verlo, Crockett, Y a usted, russel,
To your health, Crockett.
A su salud,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]