Cub Çeviri İspanyolca
1,087 parallel translation
Man cub.
Cachorro humano.
A man cub!
¡ Un cachorro humano!
I'll have no man cub in my jungle!
¡ No habrá ningún cachorro humano en mi selva!
Uh, the man cub is with me.
El cachorro humano está conmigo.
I've had it, man cub!
¡ Me cansé, cachorro humano!
Foolish man cub.
Tonto cachorro humano.
Take your flea-pickin'hands Of fo'my cub!
¡ Saca tus pulguientas manos de mi cachorro!
Gimme back my man cub!
¡ Devuélvanme mi cachorro humano!
So you're the man cub.
Así que tú eres el cachorro humano.
I wanna be a man, man cub And stroll right into town
Yo quiero ser hombre como tú Y en la ciudad gozar
Now don't try to kid me, man cub I made a deal with you
A mí no me engañas Mowgli Un trato hicimos yo y tú
Now give me the secret, man cub Come on, clue me what to do
Y dame el secreto cachorro Dime cómo debo hacer
Baloo... the man cub must go back to the man village.
Baloo... El cachorro humano debe volver a la aldea de los humanos.
I love him like he was my own cub.
Lo quiero como si fuera mi propio cachorro.
Goodbye, man cub.
Adiós, cachorro humano.
- The man cub must be found.
- Debemos encontrar al cachorro humano.
- Man cub?
- ¿ Cachorro humano?
What man cub?
¿ Qué cachorro humano?
He's sure to pick up the man cub's trail.
De seguro seguirá el rastro del cachorro humano.
The man cub and I are friends.
El cachorro humano y yo somos amigos.
Now, you volunteers will find the lost man cub.
Ahora, ustedes voluntarios encontrarán al cachorro humano.
When the man cub is sighted, you will sound your trumpet...
Cuando sea encontrado el cachorro humano, sonarás tu trompeta...
And now for my rendezvous with the little lost man cub.
Y ahora al encuentro del pequeño cachorro humano perdido.
Yes, man cub.
Sss-sí, cachorro humano.
But at the moment I am searching for a man cub.
Pero ahora estoy buscando a un cachorro humano.
Man cub?
¿ Cachorro humano?
Well, if you do just happen to see the man cub... you will inform me first, understand?
Bueno, si llegaras a ver al cachorro humano... me lo dirás a mí primero, ¿ entendido?
Come along, man cub.
Vamos, cachorro humano.
It's just a baby cub and I've taken out all his teeth
¡ Pero si es un cachorro! ¡ Y le he quitado todos los dientes!
A shepherd gave me the cub.
Un pastor me dio este cachorro.
- It's a wolf-cub?
- ¿ Es un lobezno?
A very long time ago, about last Friday there lived a bear cub under the name of Winnie-the-Pooh
"Tierra de Winnie-Pooh" Érase una vez, hace mucho mucho tiempo, alrededor del viernes pasado, un cachorro de oso que vivía en una tierra bajo el nombre de "Winnie-Pooh".
A young fox cub once.
Animales y todo. Una vez, un cachorro de zorro.
Cub Scout's oath!
Palabra de scout.
The sick bay's almost empty except for a mauled fox cub and a depressed gorilla.
En la enfermería sólo hay un lobato herido y un gorila deprimido.
KOZURE OKAMl The lone wolf with cub The heart of a child is like the heart of it's parents
KOZURE OKAMI El lobo solitario y su cachorro el corazón de un niño es como el corazón de sus padres
You are the lone wolf with cub.
El lobo solitario y su cahorro.
It is said the assassin, the lone wolf with cub, hides here.
se esconden aquí.
Lone Wolf and Cub
EL LOBO SOLITARIO Y SU CACHORRO
That the Shogun's Official Executioner, after confronting the Yagyu Clan, was now roaming the countryside as an assassin called Lone Wolf and Cub.
Que el antiguo albacea oficial del Shogun... después de enfrentarse al clan Yagyu... cruzaba el país como el sicario conocido como "El lobo solitario y su cachorro"
The wolf and his Cub
El lobo y su cachorro.
The wolf and Cub are coming
El lobo y su cachorro se acercan.
Are you in search of the Lone Wolf and Cub?
¿ Acaso busca al Lobo Solitario y su Cachorro?
You are indeed the Lone Wolf and Cub, the former Official Shogunate Executioner, Lord Itto Ogami.
No hay duda de que usted es el Lobo Solitario... el antiguo albacea oficial del Shogun, Itto Ogami.
I am the so-called Lone Wolf and Cub, Itto Ogami.
Soy aquel al que llaman el Lobo Solitario, Itto Ogami.
Even the appearance of a cub causes sudden panic.
Incluso la aparición de un cachorro produce pánico.
Well, I can take the greenest cub out there and turn him into a better reporter than you ever were.
Bueno, puedo tomar al periodista más novato... y convertirlo en un mejor periodista que tú.
Lone Wolf and Cub
Lobo Solitario y su Cachorro
"The cub is here."
"El cachorro está aquí"
We shall destroy the Lone Wolf and Cub!
¡ Erradicaremos al Lobo Solitario y a su Cachorro!
I am the assassin "Lone Wolf and Cub".
Soy el asesino al que llaman "Lobo Solitario y su Cachorro"