Cum Çeviri İspanyolca
1,113 parallel translation
- I-I don't know how I forgot the trip. I don't know either.
N-n-nu stiu cum am uitat de calatoria ta.
Thanks for coming.
- Buna, mami. Cum esti?
- Have you lost weight?
Cum esti?
- Hey, Pops, how are you?
- Hey, tata, cum esti?
She just fell through the shower door and... all the glass is all shattered and on the floor... and she's laying in the middle of it.
- Cum? - A cazut prin usa de la dus... si toata sticla este sparta, si ea sta intinsa in mijlocul ei.
How come I didn't see this? Because I hid it.
Cum de nu am vazut-o?
When she does all that stuff, like when she talks like she's sleepy... forgets stuff, and when she's sad.
Cand face toate acele lucruri, ca si acnd vorbeste ca si cum ar dormi, uita unele lucruri, si cand este trista.
How ya doin'? - Good.
- Cum esti?
Summa cum laude in physics.
Summa cum Laude en fisica.
Meanwhile she's got a giant wad of cum hanging off her face.
Y a ella le colgaba un moco gigante. en su cara.
I want to make you cum so hard.
Quiero hacerte acabar bien.
Cum laude,'69.
Graduado con honores, clase'69.
She works under the stage name Judy Cum.
Trabaja con el nombre de Judy Leche.
Judy Cum?
¿ Judy Leche?
But my screen name's Judy Cum.
Pero mi nombre artístico es Judy Leche.
I look up on the screen and this actress is up there, Judy Cum.
Miro la pantalla y ahí está esta actriz, Judy Leche.
Who stands by you when I call?
Perkins, Lisa se graduó Magna Cum Laude de Princeton.
YOU ARE A NOKK _ OUT. WILLYOU CUM TO MY TABLE?
"La encuentro muy espléndida La puedo invitar a mi mesa"
Unum Patri cum Filio
Unum Patri cum Filio
Cum Spiritu Paraclito
Cum Spiritu Paraclito
I think it's best for ye three to continue your careers as priests-cum-film promoters outside of my jurisdiction.
Creo que lo mejor para vosotros tres es continuar con vuestras carreras como curas promotores de películas porno fuera de mi jurisdicción.
What would a jizz-garglin', cum-drunk fairy like you do with a pretty girl like that, anyway?
¿ Que haría un mariquita gargajo de borracho como tú con una chica linda como ésa?
You're wife sucks my cock every night, swallows my cum and loves it.
Tu mujer me lo chupa todas las noches, se traga mi leche y le encanta.
THE MAVERICK SOCIAL PHILOSOPHER - CUM-POLITICIAN, ULYSSES DELANO FITZGERALD MILLHOUSE PINKY, KNOWN TO HIS FRIENDS AS "LADYBIRD,"
A dos semanas de las elecciones, el socio-filósofo-político Ulysses Delano Fitzgerald Milhous Pinky conocido como "Rarito", anunció su candidatura presidencial.
Awarded full scholarship, M.I. T graduated magna cum laude.
Obtuvo una beca para el M.I.T. En el que se graduó con "magna cum laude".
I graduated Magna Cum Laude from Yale.
Me gradué de Yale con altos honores.
I didn't keep count of the number of planes I shot down with my cum. But there's one thing I'm sure of each time I came,
No conté los golpes, pero sé que los he dado por Ah Ping.
Stop making me cum. I'll soon dry up.
¡ Deja de excitarme, voy a quedarme seco!
- Oceans of cum.
- Océanos de semen.
Men, all they wanna do is jerk off in your face and make you swallow their cum.
Todos los hombres quieren reírse en tu cara y que te tragues su esperma.
It ´ s got to be an 1 1, cum laude.
Tiene que ser un 11, cum laude.
* Happy bir-ir-ir-irthday, yeah * I missed something, didn't I?
* Feliz cum-ple-ños, sí * me perdí algo, ¿ no?
Teste David cum Sybilla
Teste David cum Sybilla
You graduated magna cum laude, right?
Te graduaste primera en tu clase, ¿ verdad?
Now, you see, I say, if I cum and I'm not alone in the room, then i s sex.
Yo digo que si me corro y no estoy solo en la sala entonces es sexo.
But in 1982, the s cum who run Mayberry had better watch out, be caus e...
Pero en 1982, la escoria que controla Mayberry mejor que se cuide las espaldas, porque...
# Cum sanctis tuis in aeternum
Cum sanctis tuis in aeternum
# Teste David cum Sybilla
Teste David cum Sybilla
# Cum resurget creatura # Judicanti responsura
Cum resurget creatura judicanti responsura
# Et cum Lazaro quondem paupere
Et cum Lazaro quondem paupere
When I get blowjobs... that I cum through discharging... that's the way to fuck.
Cuando hago sexo oral... van a descargar esperma... esa es la forma de follar.
You weak, stupid cum bucket.
¡ Vamos, mariconazo! ¡ Tienes que salvarme!
- How's my sweet angel?
Jessica. Cum esti ingerul meu dulce?
You gotta eat anyway, so we can afford this.
Este mancares, cum ai spus inainte. Tebuie sa mananci oricum. - Asa ca ne putem permite.
How's Jess?
Cum se simte Jess?
What do you know?
Da, cum ti se pare?
How was detox?
Cum a fost dezintoxicarea?
... moved up the lane, opened up that soft spot.
Cum esti tu?
Et cum spiritus tou.
Lo explicaba como una metáfora, de que no se cambiaba el ojo sino la mente.
Graduate cum laude from Cal Tech.
Graduada Cum Laude de Cal Tech.
You'd never known you graduated summa cum laude. You say some dumb-ass shit.
¿ Qué es lo que tú piensas?