English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Cvs

Cvs Çeviri İspanyolca

124 parallel translation
Quarter?
25 cvs?
Give your résumés to the janitor.
Denle sus CVs al conserje.
They only gave me $ 100 bills. I had to rent this quarter from my accountant.
Ellos solo me dieron billetes de 100 dolares y tengo solo 25 cvs..
Nowadays, students only think about CVs.
Hoy en día, los estudiantes sólo piensan en CVs.
I'm promising to leave the kinky underwear at home I might even stop by CVS and steal a bottle of cologne. What do you say?
Me pondré medias limpias, ropa interior atrevida y quizás hasta me compre una colonia. ¿ Qué me dices?
But not for a CVS test.
- Pero no una MVC.
Most CVs are full of lies.
Los curriculums están llenos de mentiras.
Keep them off the civies and don't stray beyond the recovery line.
Alejense de los CVs. Y no vayan más allá de la línea de recuperación.
Well, I'd be happy to look over their CVs but I've actually been talking to Todd Becker.
Bien, me encantaría ver sus currículums pero ya he hablado con Todd Becker.
Now, we won't have to worry about that once we get the results of the CVS which I've scheduled for thursday with Dr. Fitzer.
Con los resultados de la biopsia corial estaremos tranquilos. La programé para el jueves con el Dr. Fitzer.
I'm glad you decided to do a CVS test.
Me alegra que hayas decidido hacerte la biopsia.
We got the results of your CVS.
Tenemos los resultados de tu muestra de villus coriónico.
Better brush up your CVs, boys.
A ver si mejoráis vuestros curriculums, chicos.
Will could be never coming home. I'm walking around CVS like there's nothing wrong.
Puede que Will no vuelva a casa... y yo por la farmacia como si no pasase nada.
And then, all back home to update your CVs!
Y luego, ¡ todos a casa a actualizar el curriculum!
Nah, vvs, cvs, come on, huh?
No, V.V.S., C.V.S., vamos.
I've had interviews, sent CVs.
He tenido entrevistas, envió currículos.
Yeah, we can do a CVS, a Chorionic villus sampling.
Sí, podemos hacer una biopsia de corion.
I'll go look at her CVS samples, see if there are cells there.
Voy a ver sus muestras a ver si hay algunas células.
So I found a bacterium in the cells in the mother's uterus and the CVS sample.
Encontré una bacteria en las células del útero de la madre y en las muestras.
Check the guards'duty rosters, CVs and criminal records.
Comprueba la lista de guardias, los currículums y los antecedentes criminales.
I got this at CVS for a buck 20.
Lo compré en CVS por un dólar veinte.
- CVS.
- CVS.
You have the CVS test results back?
¿ Tienes los resultados del CVS?
But they all want CVs and references and shit.
Pero quieren currículos, referencias y toda esa mierda.
Just CVs and references.
Solo currículos y referencias.
Tickets are 75 cents adults and 25 cents for the rascals under 12.
Las entradas cuestan 75 centavos para los adultos, y 25 cvs. para los niños menores de 12.
I haven't seen that many riled-up dirt bags since CVS put the cold medicine behind the counter.
No había visto a tanta gente enferma desde que CVS puso las medicinas para el resfrío detrás de los mostradores.
Sending out CVs and doing job interviews is a big step.
Envió currículos, tuvo entrevistas... Ya no está paralizada.
You can't do a CVS paternity test for a few weeks.
Aún no puedes hacerte una prueba de paternidad.
For the CVS test.
Estudio de vellosidades coriónicas.
Paternity CVS window, it's gone.
Para el estudio de las vellosidades coriónicas.
It's a consent for a CVS procedure.
Es un consentimiento para un MCV.
Duane Reade, CVS...
Duanne Reade, CVS...
And the CVs of soldiers of a certain squad.
Y currículums de soldados de un grupo particular.
I just got my CVS results.
Acabo de recibir mis CVS resultados.
Went back to the cvs.
He vuelto a la tienda de fotografía.
Adam's still at work, and Kristina's upstairs, and Haddie actually just went out to CVS to pick up a poster board, and I was actually on my way out to pilates.
Adam aún está en el trabajo y Kristina está ariiba. y Haddie se acaba de ir al CVS, para recoger una tabla para el cartel, y yo estaba yendo a pilates.
What's with all the photography CVs?
- Por qué tantos currículums de fotografía?
She saw the CVs.
Vio los currículums.
It makes me sick that she's living in some cozy apartment in Venice, buying drugs at the corner CVS with her Medi-Cal card.
Me pone enfermo saber que está viviendo en un acogedor apartamento en Venice, comprando medicinas en la farmacia de la esquina con su tarjeta médica.
And if we fail, we can always stop at CVS and pick you out a nice toothbrush.
Y si fallamos, siempre podemos detenernos en CVS... y escogerte un lindo cepillo de dientes.
You look like the cashier at CVS.
Te pareces a la cajera de CVS.
There should be a Dwarves For Hire website, with our CVs on there and our show reels.
Debería haber uno de Enanos para Contratar, - con nuestros CV y nuestros shows.
I feel bad for all the kids that don't have these big-ticket items in their CVs.
Me siento mal por todos esos chicos que no tienen estos grandes logros en sus Currículums.
I really... I want to take that CVS test.
De verdad... quiero hacerme un análisis de vellosidades coriónicas.
When I saw it in CVS, it made me gag too.
Cuando lo vi en la tienda, también me pareció de broma a mí.
Check out the CVs.
¿ Quién puede asegurarse que el gato esté definitivamente muerto?
i was down at cvs, and i had a rather odd assortment of items i needed to get.
HIJO DE PUTA? " BAJÉ UN CVS, Y TENÍA UN SURTIDO BASTANTE EXTRAÑO DE COSAS QUE NECESITABA COMPRAR.
Another charge at cvs for gatorade, chaser pills, condoms. Vegas.
Vegas.
CVS!
¡ Farmacia CVS!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]