Darts Çeviri İspanyolca
930 parallel translation
How do we get past the darts?
¿ Cómo pasaremos los dardos?
On a blue and balmy Sunday On the strand a man's lost his life A man darts round the corner
Un bello y soleado domingo apareció un cadáver en la playa, y en una esquina se esconde un hombre a quien llaman Mackie Navaja.
Have them round up the darts in the playroom.
Reunid los dardos en la sala de juegos.
Here are the darts.
Aquí están los dardos.
Who were the experts at throwing these darts tonight?
¿ Quiénes fueron los expertos lanzando dardos esta noche?
How many darts were used when you were playing?
¿ Cuántos dardos fueron utilizados cuando jugaba usted?
Your nephew was the most expert at that darts game.
Su sobrino es el más experto en ese juego de dardos.
Then came downstairs and got some of those darts and.. ─ No!
Luego bajaste, cogiste uno de esos dardos y... - ¡ No!
I've played baccarat at Biarritz and darts with the rural dean.
Jugué al bacarrá en Biarritz y a los dardos con el deán.
Or would you like to play darts?
¿ O prefiere jugar a los dardos?
And now, we see Vulcan forging thunderbolts and handing them over to the king of all the gods, Zeus, who plays darts with them.
Y ahora vemos a Vulcano forjando rayos... y pasándoselos al rey de todos los dioses, Zeus... quien juega a los dardos con ellos.
Mr. Darcy, you promised to give me a lesson with the darts.
Sr. Darcy, prometió darme una lección con los flechas.
- oh, I don't know. Playing darts in the village pub.
Jugar a los dardos en la taberna del pueblo.
We could play some darts maybe.
Quizás podríamos jugar a los dardos.
Three men are murdered by poison darts.
Tres hombres asesinados con dardos envenenados.
- All right for darts Saturday, Joe?
- ¿ Te parece bien unos dardos el sábado, Joe?
You and your darts.
¡ Tu y tus dardos!
Nothing like a game of darts to give you an appetite.
¡ Que hambre dan los dardos!
You could've killed me with those darts.
Pudo haberme matado con esos dardos.
On the moving waters of the Caribbean he darts about like a dragonfly, glittering, uncapturable.
Por las procelosas aguas del Caribe se apresura... Manuela, cómo hablas.
- I was watching. I'm sorry, Taff.
- La estaba mirando, perdona Darts.
It's sort of like a game of darts.
Es una especie de tiro al blanco.
Let's have a game of darts.
Juguemos a los dardos.
I don't care for darts, maybe it'll make him more cheerful.
No me importan los dardos, tal vez le hagan más alegre.
This kid, Suárez, has been throwing darts with the ball over the plate. Strike after strike.
Este chamaco, Suárez, lanza balazos colocando la bola sobre el plato.
It's rather like darts, except you move nearer each time.
Es más bien como dardos, excepto que uno se acerca más cada vez.
That I was going up to the club to play darts.
Que iba al club a jugar a los dardos.
The explorer Magellan wrote of a substance used on darts by South Americans.
El explorador Magallanes, escribió sobre una sustancia usada en las flechas en Sud América.
South Americans use this extract to poison their darts.
En Sudamérica usan ese extracto para envenenar sus flechas.
You're playin'with your darts, and you're happy with the banana, but me, I'm scared.
Tú estás jugando con las flechas, y tú feliz con el plátano... pero yo, estoy asustado.
She's in the guest room playing darts with Uncle Fester.
Está en la sala de huéspedes jugando a los dardos con Fétido.
Frightened by a simple game of darts.
Le asustó una simple partida de dardos.
Sidney freezes then darts for a place of concealment.
Sidney se queda quieto y se lanza en busca de un escondite.
You stop playing with those poison darts.
Deja de jugar con esos dardos envenenados.
Honey... you still got those poison darts?
Cariño ¿ aún tienes esos dardos envenenados?
Conklin, get out your darts.
Conklin, lance sus dardos.
I saw him throwing four darts at a time.
Lo vi tirando cuatro dardos al mismo tiempo.
Let's practice the swords and darts.
Practiquemos las espadas y los dardos.
If you keep throwing darts,
Si sigues tirando dardos.
Hadn't you thrown the last few of those darts, we couldn't scare them away.
Si no hubieras tirado el último de tus dardos, no los habríamos espantado.
Last few darts?
¿ Últimos dardos?
Those poison darts? I took one meant for you.
Intercepté un dardo envenenado que iba destinado a ti.
A powerful, young stag... darts into the clearing... raises his antlers... and edges closer to his doe.
Un venado joven y fuerte... sale como una flecha al claro... levanta sus astas... y se acerca poco a poco a la gama.
The only women in that region were jungle Indians who carried blowpipes and poison darts.
Las únicas mujeres de la región eran indias que portaban cerbatanas y flechas envenenadas.
Who's throwing darts?
¿ Quién está tirando las flechas?
Golden Swallow stood up to you Yet you used poisoned darts on her
Golondrina Dorada estaba delante tuyo y aún así la has atacado con dardos envenenados.
Get some more darts!
Trae más dardos.
Let's throw some darts.
Tiremos algunos dardos.
- All right, Taff.
- Bien, Darts.
I know that you make those poison darts to kill the Americans.
Les temes.
Play some darts!
Juegue a los dardos.