English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Dcs

Dcs Çeviri İspanyolca

153 parallel translation
PCS update in.
Datos DCS computados.
I want DCS and tactical database assimilation by 0830.
Quiero sus DCS y asimilación de datos técnicos para las 8 : 30.
Switch to DCS ranging.
Cambio a trayectoria DCS.
John! This is DCS Kernan.
John...
You meet her at the Christmas party as Mrs DCS Ballinger.
- No me dice nada. - Ni a mí. Así que lo busqué.
You spoke to my senior officer, D.C.S. Foyle.
Habló con mi Comandante, DCS Foyle.
DCS Foyle, he's a good man but he's had no experience of what the Germans have been throwing at us in the capital.
Foyle es un buen hombre, pero no tiene experiencia con las bombas alemanas.
You went to see DCS Foyle.
- Fue a ver al Sr. Foyle. - Sí.
One of our DCs dealt with a missing boy.
Una de nuestras agentes se encargó de un chico desaparecido.
Run a team of DCs.
Trabajar con un equipo de Detectives Sargentos.
I'll introduce you to my senior officer, DCS Foyle.
Voy a presentarle a mi superior, DCS Foyle.
Enough to cause this memo... from Jeffrey Barlow, CEO of DCS.
Suficiente para causar el siguiente memo... de Jeffrey Barlow, CEO de DCS.
All DCs in the conference room.
Todos los DCs a la sala de conferencias.
DCS found blood on the girl's underwear.
Hallaron sangre en la ropa interior de la niña.
DCS requires a DNA sample from all family members in a custody case.
¿ Por qué? Se requieren muestras de ADN en casos de custodia.
Her mom showed up at DCS. The little girl ran out the back. Counselor found an open window.
Su mamá fue a Asistencia Social y ella escapó por una ventana.
I can't believe DCS. They just let her walk right out from under their noses.
Es increíble que en Asistencia Social la dejaran irse.
The DCS feels that she should become a ward of the state.
Debe quedar bajo custodia del Estado.
I'm not sure DCS Prescott will agree.
No estoy segura si el Detective Prescott estará de acuerdo.
- What? Go on, get in there. You told DCS Benfield Brady claimed he killed others.
Usted dijo que Brady hizo un comentario sobre que usted estaba parado sobre la tuma de una de sus víctimas.
DCS Fielding. Can't you talk to him?
DCS Fielding. ¿ No puede hablar con él?
I have to admit DCS Fielding is right.
Tengo que admitir que DCS Fielding es justo.
He's sending in regular DCs without firearms backup.
Está enviando detectives, sin apoyo armado.
Compliments of DCS Foyle.
Saludos del DCS Foyle.
Are you waiting for someone?
¿ Está esperando a alguien? DCS Foyle.
DCS Foyle. Ah.
¿ Usted trabaja aquí?
Milner, the DCS would like a word.
Milner, el DCS quisiera hablar contigo.
And then there's DCS Meredith.
Y luego está DCS Meredith.
DCS Meredith, you mean.
DCS Meredith, querrá decir.
) DCS Langton.
DCS Langton.
DCS Langton.
DCS Langton.
- I'm DCS Molloy. This is DS Jobson.
Soy el comisario en jefe Molloy y él es el comisario Jobson.
I'll fix you up with a one to one first thing in the morning with DCS Molloy.
Te arreglaré una exclusiva a primera hora de la mañana con DCS Molloy.
DCS John Nolan, 20 years'experience, done two tours with me.
DCS John Nolan. 20 años de experiencia, terminadas en dos horas conmigo.
Later made DCS in the Organised Crime Group.
Después se convirtió en Comisario en Crimen Organizado.
Gerry's old mate, DCS Frank Paterson.
El amigo de Gerry. Sargento Frank Paterson.
DS Cleaves, DCs Janis and Michaels.
Sargento Cleaves, Detectives Janis y Michaels.
What's his DCS?
¿ Cuál es su estado?
DCS Foyle.
- DCS Foyle. - Señor.
I'm DCS Clarkeson.
- Sí. - Soy el DCS Clarkeson.
If you mean DCS Foyle, yes, he's got it.
- Si se refiere a DCS Foyle, sí, él la tiene.
I'd like you to meet DCS Robert Thacker.
Les presento al DCS Robert Thacker.
If there's anything the d. C.S. Office can do.
Si hay algo que la oficina DCS pueda hacer...
I do now, Courtesy of the dcs.
Ahora sí trabajo aquí, cortesía del DCS.
So the dcs decided my division Needed a dose of cia royalty.
Así que el DCS ha decidido que mi división necesitaba una dosis de la realeza de la CIA.
Honestly, I still have issues With the dcs installing him in my division Without my permission.
Sinceramente, todavía tengo problemas con el DCS por ponerlo en mi división sin mi permiso.
The dcs doesn't need your permission.
El DCS no necesita tu permiso.
By the way, DCS Ballinger is sitting in.
A Michael le colocaron una bandita adhesiva y le dieron una aspirina. El médico vino y se fue.
DCS tactical briefing in 10 minutes, Trainer.
Si, teniente Trainor, necesitamos reunirnos.
DCS Foyle to see Captain Kieffer.
DCS Foyle para ver al Capitán Kieffer.
DCS put him in foster care.
Luke?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]