English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Deena

Deena Çeviri İspanyolca

500 parallel translation
Deena comes from the world outside.
Deena viene del mundo exterior.
Deena wandered into one of our tunnels half-dead of starvation, and we took her in.
Deena entró en uno de nuestros túneles medio muerta de hambre, y nosotros la acogimos.
Wait a minute, Deena.
Espera un momento, Deena.
You're pretty, Deena.
Eres preciosa, Deena.
You are, Deena, I swear it.
Lo eres, Deena, lo juro.
Deena, try to remember, what else did your mother tell you?
Deena, trata de recordar, ¿ qué más te dijo tu madre?
Oh, now, listen, Deena...
Oh, vamos, escucha, Deena...
Hello, Deena, how do you feel?
Hola, Deena, ¿ cómo te sientes?
Another day or so and you'll be good as new, Deena.
Otro día o así y estarás como nueva, Deena.
Hi, Deena, how are you?
Hola, Deena, ¿ cómo estás?
We don't need to, Deena?
¿ No tenemos que hacerlo, Deena?
We just had another talk with Deena.
Acabamos de tener otra charla con Deena.
Deena said they wouldn't fight.
Deena dijo que no lucharían.
Suppose you take our prisoner back, have Deena question him.
Supongamos que te llevas de vuelta al prisionero, Deena tiene que interrogarle.
Deena.
Deena.
What did you wanna go and bring Deena for?
¿ Qué pretendías trayendo a Deena?
- What about Deena?
- ¿ Qué pasa con Deena?
Deena, tell Naga he's a coward, a killer of children.
Deena, dile a Naga que es un cobarde, un asesino de niños.
Go tell him, Deena.
Ve a decírselo, Deena.
- Wreck two. Got ya, Deena. - Oh, no.
- Un doble especial, vale.
DEENA : Why don't you get away begging, hungry-ass motherfucker?
Mejor lárgate y deja de pedir, pendejo muerto de hambre.
DEENA : Get a job. LLOYD :
- Busca un empleo.
DEENA : That's where you all need to be, in the house.
Es donde deben estar, en sus casas.
DEENA : Go home to your mammies, okay?
- Vayan corriendo a sus mamitas, ¿ sí?
Nicky, Julie, Deena and you know Gay
Nicky, Julie, Deena... y ya conoces a Gay.
Oh, Deena, Deena.
Deena, Deena.
Deena, look who's here.
Deena, mira quién está aquí.
- Hey, Deena.
- Hola, Deena.
Look, Deena, I know you think I'm crazy, but I'm not.
Mira, Deena, se que piensas que estoy loco, pero no lo estoy.
No, no, Deena, it's not what you think.
No, no, Deena, no es lo que piensas.
- Now, this, Deena...
- Esto, Deena...
Oh, Deena, thank God. Thank God, you're here.
Deena, gracias a Dios que estás aqui.
No, no, Deena. Deena, wait! Deena, help!
, no, no Deena, espera... ayudame...
Oh, hi, Deena.
Hola, Deena.
Oh, Deena, thank God.
Deena, gracias a Dios.
No, no, Deena.
No, no, Deena.
Deena, wait! Deena, help!
¡ Deena, espera!
Deena Decker.
Deena Decker.
Do you know a woman named Deena Decker, by any chance?
¿ Por casualidad no conocerán a una mujer llamada Deena Decker?
We know about Deena.
Sabemos lo de Deena.
- I'm deena rice.
- ¿ Sí? - Soy Deena Rice.
This is my colleague jerry espenson and our client deena rice.
Srta. Rhodes, Dr. Farrell. Soy Katie Lloyd.
Thank you so much for agreeing to meet at such short notice.
Él es Jerry Espenson, mi colega, y Deena Rice, nuestra clienta.
Besides, it's time to stop moving my wife and Deena like pawns when someone ups the ante.
Y debo dejar de mover a mi mujer y Deena... ... con cada oferta.
Deena, when you guys showed up last year I thought, "Soccer, give me a break."
Deena, cuando aparecieron... ... pensé : "Fútbol, qué dices".
What about Deena?
¿ Y Deena?
Hi, this is Deena at Chambers Courier.
- Felices sueños. Hola, soy Deena, del Servicio de Mensajero Chambers.
Hi, this is Deena at Chambers Courier. Good morning.
Hola, soy Deena, Servicio de Mensajero Chambers.
Hi, this is Deena from Chambers Courier again.
Hola, soy Deena, del Servicio de Mensajero Chambers otra vez.
Hey, Deena.
Hola, Deena.
Hi, this is Deena at Chambers Courier.
Hola, soy Deena, Servicio de Mensajero Chambers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]