Denker Çeviri İspanyolca
91 parallel translation
I want you to stay here, get this package and bring it to Denker's Beer Garden.
Os quedaréis aquí para recibirlo. Luego, me lo lleváis al Denker's Beer Garden.
- Aye, sir. - You know where Denker's is?
¿ Sabéis dónde está el Denker's Beer Garden?
Pardon us, officer, but where is Denker's Beer Garden?
Disculpe, oficial. ¿ Podría decirnos dónde está el Denker's Beer Garden?
And I says to him, I says, " Look here, Zeke Denker,
Y Ie digo : " Zeke Denker,
Zeke Denker fetched them over this morning.
Zeke Denker Ias recogió esta mañana.
Oh, you mean Bessie. Bessie Denker.
Ud. Se refiere a Bessie Denker.
- Did you say Bessie Denker?
¿ Dijo Bessie Denker?
Bessie Denker?
¿ Bessie Denker?
Was Bessie a bad seed?
¿ Fue Bessie Denker una mala semilla?
We were talking about Bessie Denker.
- Hablamos de la Denker.
"Ingold Denker," she's call -
Está llamando a Ingold Denker...
There's some chicken in the fridge. - I'm eating at Mr. Denker's house.
Hay pollo en el refrigerador y picadillo para tortas.
" Mr. Denker, if you can't see the road, you shouldn't be driving.
" Sr. Denker, si no puede ver el camino, no debería manejar.
Todd, it's Mr. Denker.
Todd, es el Sr. Denker.
My name is Denker.
Yo me llamo Denker.
My name is Arthur Denker.
Yo me llamo Denker.
I am an American.
Arthur Denker.
An investigation by police, L, and the Department of Justice, has uncovered a body in the house of Arthur Denker, the man believed to be a Nazi war criminal.
... de una investigación de la policía local, del Depto. del Alguacil el F.B.I. y el Depto. de Justicia. La policía confirmó el hallazgo de un cadáver en el sótano de Arthur Denker Residente de San Donato que al parecer es Un criminal de guerra nazi.
I'd like to hear about your involvement with Dussander. Actually, to you Arthur Denker.
Quisiera saber qué relación tenías con Dussander.
You said Denker had a heart attack while you were reading him a letter.
Tú dijiste que Arthur Denker tuvo un infarto cuando le estabas leyendo una carta.
Over by his spot on Denker.
Por su casa en Denker.
Denker is my new maid.
Denker es mi nueva doncella.
Did you have a question, Denker?
- ¿ Tienes alguna pregunta, Denker?
I hope your standards are not so high as to prevent you remaining in my employment, Denker.
Espero que tus convenciones no sean tal altas como para evitar que permanezcas como mi empleada, Denker.
We are having rather a problem with Miss Denker.
Estamos teniendo más problemas con la Srta. Denker.
Well, we all pander to Spratt in this house, Denker.
Bueno, todos mimamos a Spratt en esta casa, Denker.
Spratt has been helping to train my new maid, Denker.
Spratt ha estado entrenando a mi nueva doncella. Denker.
Are you certain Denker's worth it?
¿ Y Denker vale la pena?
I'm afraid the battles with Denker are far from resolved.
Me temo que las peleas con Denker están lejos de resolverse.
Yes, thank you, Denker.
- Sí, gracias, Denker.
The Prince is an old friend, Denker, nothing more.
El príncipe es un viejo amigo, Denker, nada más.
I hope you can manage a few days without Denker, Spratt.
Espero que puedas apañarte unos días sin Denker, Spratt.
Are these all the cases, Denker?
¿ Son todas las maletas, Denker?
Before we get drawn into Miss Denker's past adventures, why don't you come with me and I'll show you how it all works?
Antes de quedarnos atrapados en las aventuras del pasado de la Srta. Denker, ¿ por qué no viene conmigo y le enseño cómo funciona todo?
I hope you're not planning to lead him into bad ways, Miss Denker.
Espero que no piense llevarle por mal camino, Srta. Denker.
Did you go for your walk with Miss Denker?
¿ Fuiste a pasear con la Sra. Denker?
Why are you bullying him, Miss Denker?
¿ Por qué le intimida, Srta. Denker?
Where are Miss Denker and Andrew?
- ¿ Dónde están la Srta. Denker y Andrew?
It's hard for Mr Carson. Miss Denker's not under his jurisdiction. Andy won't be round long enough to mind a black mark.
Es difícil para el Sr. Carson, la Srta. Denker no está bajo su cargo, y Andy no estará aquí tanto como para que le importe un toque de atención.
I am sorry to disturb you, m'lady, but Miss Denker is not well, so Miss Baxter will look after you tonight.
Siento molestarla milady pero la Srta. Denker no se encuentra bien por tanto la Srta. Baxter se encargará de usted esta noche.
You need to calm down, Miss Denker.
- Debe calmarse Srta. Denker.
Really, Miss Denker.
¿ En serio Srta. Denker?
I'm very sorry, Mr Carson, but Miss Denker was taken ill.
Lo siento mucho Sr. Carson pero la Srta. Denker se puso enferma.
You've been having lots of fun, Miss Denker.
Srta. Denker, se ha estado divirtiendo mucho.
Back again, Miss Denker?
¿ Otra vez aquí, Srta. Denker?
Your bill for three nights'worth of drinking, Miss Denker.
Su cuenta de tres noches de bebidas, Srta. Denker.
You'd visit Denker if she were locked up.
Tú visitarías a Denker si estuviera en la cárcel.
- Quite gone. Eh, Miss Denker?
- Pasaron mucho, ¿ verdad, Srta. Denker?
You mustn't be jealous when Denker is saying she can cook.
No deberías ponerte celoso cuando Denker dice que sabe cocinar.
My name is Denker.
Me llamo Denker.
Arthur Denker.
Arthur Denker.