English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Dense state

Dense state Çeviri İspanyolca

116 parallel translation
o / ~ Our whole universe was in a hot, dense state o / ~ o / ~ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado... entonces hace cerca de 14 billones de años, la expansión comenzó... ¡ espera!
Our whole universe was in a hot, dense state then nearly 14 billion years go expansion started... wait!
Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado... entonces hace cerca de 14 billones de años... la expansión comenzó... ¡ espera!
And from that very early dense state, we can understand and broad outline how the Universe expanded, cooled how some stage, the first atoms formed how some late stage the first structures formed made early stars, galaxies, advencely planets and people.
Y de ese primer estado muy denso podemos comprender en líneas generales cómo el Universo se expandió y se enfrío los primeros átomos cómo en una etapa más tardía se formaron las primeras estructuras y las primeras estrellas, galaxias, planetas y finalmente personas.
Our whole universe was in a hot, dense state then nearly 14 billion years ago expansion started... wait!
Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado... entonces hace cerca de 14 mil millones de años, la expansión comenzó... ¡ espera!
Our whole universe was in a hot, dense state then nearly 14 billion years ago expansion started... wait!
# Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado... # entonces hace cerca de 14 billones de años la expansión comenzó... ¡ espera!
* Our whole universe was in a hot, dense state * * Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado... entonces hace cerca de 14.000 millones de años, la expansión comenzó... ¡ espera!
* Our whole universe was in a hot, dense state * * hen nearly 14 billion years ago expansion started...
* Our whole universe was in a hot, dense state * * Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
* Our whole universe was in a high, dense state *
Todo nuestro universo se encontraba denso y caliente
⠙ ª Our whole universe was in a hot, dense state ⠙ ª ⠙ ª Then nearly 14 billion years ago expansion started...
todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
# Todo nuestro universo se encontraba denso y caliente #
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
"Todo nuestro universo estaba en un estado caliente y denso"
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado... entonces hace cerca de 14 mil millones de años la expansión comenzó... ¡ espera!
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
# Todo nuestro universo estaba caliente, en estado denso #
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Todo nuestro universo estaba en un estado denso y caliente...
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado... entonces hace cerca de 14 billones de años la expansión comenzó... ¡ espera!
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ then nearly 14 billion years ago expansion started... wait! ♪
Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado... entonces hace cerca de 14 mil millones de años la expansión comenzó... ¡ espera!
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Todo nuestro universo se encontraba denso y caliente...
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
â ™ ª Our whole universe was in a hot, dense state â ™ ª â ™ ª Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Don't I look silly sitting here wearing this? ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
¿ No me veo tonto sentado aquí, usando esto?
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado... entonces hace cerca de 14 mil millones de años, la expansión comenzó... ¡ espera!
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado... entonces hace cerca de 14 mil millones de años la expansión comenzó... ¡ esperen!
Well, good Lord, if that becomes a reason not to play Dungeons Dragons, this game's in serious trouble. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Bueno, por Dios, si eso se convierte en una razón para no jugar Dungeons y Dragones, este juego está en serios problemas.
If you have the right figure for it, they're adorable. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Si tienes la silueta adecuada para ellas, son adorables.
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Our whole universe was in a hot, dense state
Nope. When you tell this story later, the word we usually use is "quirky." ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
No.
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Nuestro universo estaba en un estado denso y caliente
I'm gonna die the way God intended, in my late 50s, with a heart full of pastrami. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Voy a morir como Dios manda, a finales de mis 50, con un corazón lleno de pastrami.
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
# Todo nuestro universo estaba en un estado denso y caliente #
It was tapenade and you guys suck. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Era con paté de aceitunas y sois idiotas.
# Our whole universe was in a hot, dense state #
? Todo nuestro universo estaba en un caliente y denso estado?
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
♪ Todo nuestro universo estaba en un estado denso y caliente ♪
Dobby the elf dies in book seven. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
El elfo Dobby muere en el libro siete.
- Yep. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Sí.
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Ah, me has pillado, ¿ eh?
I should have bought condoms. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Tenía que haber comprado condones.
Excuse me, but I think I'm just as qualified as you are. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Discúlpame, pero creo estar igual de calificado que tú.
I should have opened with that, huh? ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Debería haber empezado con eso, ¿ verdad?
It's mired in a gravitational eddy, and because the wormhole's in a state of collapse, those eddies are incredibly dense.
Se encontró con una protuberancia gravitacional Debido al colapso, esa protuberancia es muy extensa.
Gentlemen, I have the undersecretary of state, the governor of Maryland..... and half the United States congress in my living room, so let's make it quick.
Caballeros, tengo al subsecretario de Estado, al gobernador de Maryland y a medio Congreso de los Estados Unidos esperándome en mi salón así que dense prisa.
Maybe you should look into that. * Our whole universe was in a hot, dense state * * Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Deberías mirar por ahí.
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
The Big Bang Theory 3x19 "The Wheaton Recurrence"
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
de la física teórica necesitaba era una inyección de ego.
Something's very wrong. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Algo esta muy mal.
Go, Team Leonard! ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
¡ Vamos, equipo Leonard! The Big Bang Theory 3x20 El catalalizador de Spaghetti Oh, Dios, esto es bueno.
It's one of his best moves. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Es uno de sus mejores movimientos.
That should have been my first clue. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Esa debió haber sido mi primera pista.
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
The Big Bang Theory
Look at that, in 30 seconds, we went from hiring women to being them. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Mira eso, en 30 segundos, hemos pasado de contratar mujeres a convertirnos en ellas.
What are you looking at, you stupid squirrel? ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
¿ Qué estás mirando, estúpida ardilla? rector Siebert, sea razonable.
No, you're a tool I was using to make my point. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
No, eres una herramienta que utilicé para lograr mi propósito. TBBT 6X18
♪ Here he comes, Professor Proton. ♪ ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
* Aquí viene el Profesor Protón * The Big Bang Theory 6x22 El Resurgimiento del Protón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]