English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Development

Development Çeviri İspanyolca

5,014 parallel translation
To see evidence of the next crucial development, I'm heading out onto Lake Fuxian, in southern China.
Para ver evidencias del siguiente avance crucial, me dirijo hacia el lago Fuxian, en el sur de China.
It was from this group of two-legged dinosaurs that there came a truly astonishing development that we are only just beginning to understand, and that was to lift the vertebrates to a completely new level.
En este grupo de dinosaurios de dos patas se produjo un desarrollo verdaderamente asombroso que apenas estamos empezando a comprender, y que iba a elevar a los vertebrados a un nivel completamente nuevo.
It was a journey that began in the Cambrian seas over 500 million years ago, and that led to the development of a set of body parts that we ourselves would ultimately inherit.
Fue un viaje que comenzó en los mares cámbricos hace unos 500 millones de años, y que llevó al desarrollo de un conjunto de partes del cuerpo que nosotros mismos finalmente heredamos.
The development of an amazing feature that gave them a key advantage.
El desarrollo de una característica sorprendente que les dio una ventaja fundamental.
In a mammal there has been a truly amazing evolutionary development.
En un mamífero se ha producido un desarrollo evolutivo realmente sorprendente.
The egg, instead of being laid, was retained inside the body and started its development there, so that the young was born alive.
El huevo, en lugar de ser depositado, se retuvo dentro del cuerpo y comenzó su desarrollo allí, hasta que el joven nacía en el parto.
And so ultrasound allows us non-invasively to see all the differences during the foetal development, which is quite exciting and was never done before.
Los ultrasonidos nos permiten, de manera no invasiva, ver todas las divisiones del desarrollo fetal, lo que es muy emocionante y nunca se ha hecho antes.
Even at an early stage of development, the baby's trunk is visible and moving.
Incluso en una fase temprana de desarrollo, la trompa del bebé es visible, y se mueve.
Meanwhile, there's been a development.
Mientras, han habido novedades.
His impaired social development would not allow him to move very far in the professional world.
Su disminuido desarrollo social no le permitiría llegar muy lejos en el mundo profesional.
Fantastic development.
Fantástica evolución.
I can remember, I was actually working at a game development studio, and one day we all went in one Saturday, we all went in and set up the computers, um, set up the local area networks,
Recuerdo, estabamos trabajando en un estudio de desarrollo de videojuegos, y un día todos fuimos un Sabado, todos fuimos y configuramos nuestros ordenador, um configuramos la red local, de forma que pudiesemos jugar a Doom juntos,
Grand Theft Auto arrived at DMA Design, a small Scottish development team in Dundee.
Grand Theft Auto llego a DMA Design, un pequeño equipo de desarrollo escoces en Dundee.
In fact, I am taking your feelings so seriously that I have to ask you to excuse me while I follow up on a brand-new development.
De hecho, me tomo sus sentimientos tan en serio que tengo que pedirle que me disculpe mientras investigo novedades recientes.
Yeah, that means that the larval development is almost complete.
Sí, eso significa que el desarrollo larvario está casi completo.
None that I know of, but I'm in research and development primarily.
Nada que yo sepa, pero estoy en investigación y desarrollo primario.
I thought you already had a head of research and development.
Pensé que ya tenía una encargada de investigación y desarrollo.
AND PREFERABLY MORE OFTEN THAN THAT, TO A PRIEST. THIS WAS A NEGATIVE DEVELOPMENT ON SEVERAL COUNTS. FIRST OF ALL, IT'S TAUGHT NOWHERE IN THE BIBLE.
Así que para compensar nuestra bondad insuficiente y nuestras verdaderas acciones equivocadas, debemos todos - tanto laicos como eI clero - todos debemos confesar nuestros pecados por Io menos una vez al año, y preferentemente más a menudo que eso,
Well, I wish you'd told us about this development ; it saves us a trip.
Bueno, me hubiera gustado que nos dijeras sobre este desarrollo ; nos habríamos evitado el viaje.
After they get all the improvements that my development's going to bring, we're going to raise property values- -
Después de obtener todas las mejoras que mi desarrollo va a traer, vamos a elevar el valor de la propiedad.
Judging from the size and development of this torso, the victim was pre-pubescent, maybe ten years old.
Juzgando por el tamaño y desarrollo de este torso, la víctima era preadolescente, tal vez diez años.
Why was development so stunted?
¿ Por qué estaba tan atrofiado el desarrollo?
Let's talk about Karsten Allied's Streeterville development.
Hablemos del proyecto de desarrollo Streeterville, de Karsten Allied.
Something we set up just in case we landed some spin-off Karsten Allied development, okay?
algo que establecimos sólo en caso de que nos hicieramos propietarios de alguna escisión en desarrollo de Karsten Allied, ok?
As we know, Chairman Park was very concerned about the development of the North.
Como sabemos, el Presidente Park estaba muy preocupado... por el desarrollo del Norte.
This is the team leader of opposition who oppose the development of this area.
Este es líder del equipo que se opone a la construcción en esta área.
The only institute that deals with paint development and testing.
Durante una reunión en el ministerio de asuntos exteriores, los alemanes anunciaron que iniciaron su propia investigación.
The development of the paints was commissioned by The Ministry of Transportation.
La creación de las pinturas fue solicitada al Instituto de Investigación Científica por el ministerio de transporte.
The money that could be used to house and to provide food and health to millions will be channeled to the development of increasingly sophisticated weaponry, like drones or AGM144-Hellfire missiles, which sucks the air out of its victims'lungs.
El dinero que podría usarse para alojar y proporcionar alimento y salud a millones se canalizará hacia el desarrollo de armas cada vez más sofisticadas, como los aviones no tripulados o los misiles AGM144-Hellfire, que succionan el aire de los pulmones de sus víctimas.
We didn't order it. Try the material development office over there.
Prueba a ver si fue el departamento de desarrollo de ahí.
In a surprise development, DJ Alan Partridge appeared outside the building, while tethered to a rope.
En un desarrollo sorprendente, DJ Alan Partridge aparecido fuera del edificio, mientras que atado a una cuerda.
My strengths are development, management and negotiation, which clearly you don't have or else you'd be worth $ 2 million right now, wouldn't you?
Mis puntos fuertes son el desarrollo, la gestión de y la negociación, lo que claramente usted no tiene o de lo que sería digno de $ 2 millones en este momento, ¿ no es así?
"They are the stepping stones of development."
Esta es la escalera para nuestro desarrollo.
Now, we had about eight minutes to discuss this little... This little development.
Teníamos 8 minutos para discutir este cambio.
This development is a beacon of light in our dark city.
Este desarrollo es un faro de luz en nuestra ciudad oscura.
Why a dragon on top of the development?
¿ Por qué hay un dragón encima de los condominios de lujo?
To Milligan Development.
A Desarrollos Milligan.
More of the earth-shattering-development variety.
Es mas bien el tipo de noticia que sacude a la tierra.
"Marijuana leads to breast development in males,".
"La marihuana lleva a desarrollar senos en los hombres".
One study by a British medical journal found that for every dollar that pharmaceutical companies spent on R and D - research development-they spend 19 dollars on promotion and marketing of their drugs.
Un estudio de una revista médica británica descubrió que por cada dólar que gastan las farmacéuticas en investigación y desarrollo, gastan $ 19 en promocionar y vender su droga.
I mean it's impossible to keep up right now when it comes to research, political development.
Ahora es imposible estar al tanto de lo que se refiere a investigaciones, desarrollo político.
... at Channel View Estates... Artesia's newest and grooviest residential housing development.
... en Channel View Estates lo más nuevo y elegante en desarrollo residencial.
Like, is this a recent development?
, ¿ es reciente?
I have been responsible for the planning and development of ways and methods of destruction that will be incomprehensible to a person like you.
He sido responsable de la planificación y desarrollo de formas y métodos de destrucción eso será incomprensible para una persona como usted.
To go to that personal development seminar.
Quería ir al seminario de desarrollo personal.
Yeah, it's a staff development day.
Es el día de desarrollo del personal.
We've even got a telly programme in development.
Hasta tenemos un programa de televisión en el desarrollo.
My company will assume all future product development, outsource manufacturing to China, and you gents will receive a handsome one-time development fee.
Mi empresa asumirá todo el desarrollo de futuros productos, externalizar la fabricación a China, y ustedes, caballeros recibirán un apuesto por una sola vez cuota de desarrollo.
Minister for Overseas Development.
Ministro de Desarrollo de Ultramar.
In a shocking development today
En un desarrollo impactante hoy
We lost decades of research and development today.
Hemos perdido décadas de investigación y desarrollo hoy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]